Não sei O que se passa aqui... mas não pense que pode intimidar-nos... com os seus amigos bem colocados. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة |
- Preciso dessa máquina. Por favor diga-me O que se passa. | Open Subtitles | ـ اريد هذه الكاميرا ـ رجاءً اخبريني ما الذي يحدث |
Por favor, não faças isso, não entendes O que se passa! | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل هذا أنت لا تفهم ما الذي يحدث |
- Que se está a passar aqui? | Open Subtitles | مذهل ! ما الذي يحدث بالأسفل هنا ؟ |
Tudo bem, não sei O que se passa com vocês os dois. | Open Subtitles | حسنا , لا أدري ما الذي يحدث معكما أنتما الإثنان الأحمقان |
Pete, está a espalhar-se rapidamente. O que se passa comigo? | Open Subtitles | بييت ، انها تنتشر بسرعة ما الذي يحدث لي؟ |
Não sei O que se passa com aquele gajo, mas anda furioso. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب |
Mas tens que me contar O que se passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Estamos a trabalhar nisso. O que se passa na clínica? | Open Subtitles | نحن نعمل على ذلك ما الذي يحدث في العيادة؟ |
Mas não posso ajudar-te se não souber O que se passa. | Open Subtitles | لكـــّن ليس بوسعي مساعدتك أن لم اعلم ما الذي يحدث |
O que se passa aqui depois do evento desconhecido às 20h58? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا بعد وقوع الحدث المجهول عند 8: |