Olha. desculpa. Eu amo-te, mas eu não consigo fazer isto. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسفة أحبك لكنني لا أستطيع فعل هذا |
Que bom teres colocado isso para fora. Obrigado. Eu amo-te. | Open Subtitles | يسعدني أن أزحت هذا الحمل عن صدري شكراً، أحبك |
Tu podes estar muito doente, Patrick, mas Eu amo-te. | Open Subtitles | ربما تكون مريضاً جداً يا باتريك لكني أحبك |
És o rapaz mais sortudo do mundo, porque a tua mãe ama-te muito e Eu amo-te muito. | Open Subtitles | أنت أكثر الأولاد حظوظاً في العالم لأنك أمك تحبك كثيراً و أنا أيضاً أحبك كثيراً |
Eu sei que és casado com o Peter, mas Eu amo-te e eu não consigo aguentar mais! | Open Subtitles | أعلم أنكِ متزوجة من بيتر , ولكن أنا أحبك ولا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن |
Eu amo-te, mas... não estou pronta para esse tipo de compromisso. | Open Subtitles | أنا أحبك لكنني فقط لست جاهزة لهذا النوع من الإلتزام |
Eu amo-te, mas se abrir a porta, nada disso irá mudar. | Open Subtitles | أحبك ولكن إن فتحت أنا الباب لن يتغير أي شيء. |
Aconteça o que acontecer, Eu amo-te desde o 7º ano. | Open Subtitles | إنتظري ، مهما حدث أحببتك دائماً و سأظل أحبك |
E isso torna-te muito atraente para mim. Eu amo-te tanto. | Open Subtitles | وهذا مايجعلك جذابه بشكل لايقاوم بالنسبه إلي أحبك جدا |
Digo isto de coração e quero que saibas que percebo isso, porque Eu amo-te, gosto de ti. | Open Subtitles | أقول ذلك لأنني أعنيه وأريد منك أن تعرفي أنني أرى جمالك لأنني أحبك وأهتم لك |
Eu amo-te. Não te preocupes, amor. Não te vou magoar. | Open Subtitles | أنا أحبك لا تقلقي يا عزيزتي لن أقوم بإيذائك |
Ouve, Eu amo-te, tu amas-me e no fim é isso que conta. | Open Subtitles | أنصت، أنا أحبك وأنت تحبني وفي النهاية هذا كل ما يهم |
"Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope, "à Ingrid, à Gertrude, à Gretel... "Eu estava num programa de intercâmbio alemão na época." | TED | أحبك أكثر من، مريم، وجين، وسوزي، وبينلوب لنغريد، غيرتود، غيرتل كنت في برنامج تبادل ألماني حينها |
"Jane, Eu amo-te... vai ser a minha esposa, finalmente?" | Open Subtitles | جين أنا أحبك ألن تكونى زوجتى بعد كل هذا؟ |
Oh, Eu amo-te. | Open Subtitles | أحبك أتمنى أن يكون لدينا العديد من الأولاد |
Eu amo-te de todo o meu coração. Se não te vir logo, morro! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
Eu amo-te! Quero casar contigo! Quero ter filhos! | Open Subtitles | أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك |
E um modo de fazer isso é amarmo-nos uns aos outros, como Eu amo-te. | Open Subtitles | و طريقة واحدة لكي نفعل هذا هي أن نحب بعضنا ,مثل ما أحبك الأن |
Eu amo-te muito, mas tu não sabes nada sobre o meu passado. | Open Subtitles | أحبك كثيراً لَكنك لاتعرف شيء عن حياتي قبل أن إجتمعنا |
Eu amo-te mais do que tudo no mundo, não importa o que acontecer. | Open Subtitles | سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث |