Mas agora realmente pode Ser tecnicamente mais precisa, porque talvez bata; | TED | لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة، لأن الإنفجار ممكن؛ |
E a minha irmã queria Ser pilota - que Deus a abençoe. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de Ser. | TED | وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك. |
Podemos Ser um "hacker" do Linux Kernel, e torná-lo mais estável, certo? | TED | يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟ |
Ainda assim, atualmente, famílias inteiras podem Ser escravizadas durante gerações por uma dívida tão pequena como 18 dólares.. | TED | و اليوم، يمكن لعوائل بأكملها أن تكون مستعبدة لعدة أجيال بسبب دين صغير قيمته 18 دولار. |
Existem 1,4 mil milhões de maneiras diferentes de uma família Ser. | TED | هناك 1.4 مليار طريقة مختلفة يمكن أن تكون عليها العائلة. |
A vida pode Ser dura para todos, onde quer que vivam. | TED | الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش |
Perceber que as pequenas escolhas também podem Ser difíceis, faz com que as grandes escolhas difíceis pareçam menos insolúveis. | TED | وبإدراك أن الخيارات الصغيرة من الممكن أن تكون صعبة أيضًا ربما يجعل الخيارات الكبيرة الصعبة أقل صعوبة. |
Expandiram o significado de se Ser norte-americano, incluindo os nipo-americanos que eram temidos, olhados com suspeita e odiados. | TED | لقد وسعوا معنى أن تكون أمريكيًا، ليشمل اليابانين الأمريكين الذين خشيناهم و شككنا فيهم و كرهناهم. |
As informações sobre a localização podem Ser muito susceptíveis. | TED | معلومات الموقع من الممكن أن تكون حساسة جدًا. |
Às vezes é melhor Ser deliberadamente difuso e vago. | TED | من الأفضل أحيانًا أن تكون غامضًا عن عمد. |
Também pode Ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. | TED | يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا. |
Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá Ser parte da solução, e não parte do problema. | TED | نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة. |
Porque um trabalho de sonho deve Ser um pouco sonhador. | TED | لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون مليئة بالأحلام والأمنيات. |
Embora a maioria das seitas não levem os membros para a morte, podem Ser prejudiciais na mesma. | TED | وبالرغم من أن معظم الطوائف لا تقود أتباعها للموت، إلا أنها يمكن أن تكون مؤذية. |
Num mundo de megacidades, há países que podem Ser subúrbios de cidades. | TED | في عالم المدن الضخمة، يمكن للبلدان أن تكون ضواحي المدن الضخمة. |
As visões do mundo de pessoas diferentes, podem Ser drasticamente diferentes. | TED | نظرة الناس المختلفين للعالم يمكن أن تكون مختلفة بشكل كبير. |
Apesar de tudo, a história não precisa de Ser tão sombria. | TED | مع ذلك ، لا يجب أن تكون القصة بهذه الكآبة. |
Esta é uma capacidade vital pois alguns asteroides são muito escuros e pode Ser difícil ou impossível vê-los com outros telescópios. | TED | وهذه قدرة مهمة لأن بعض الكويكبات مظلمة مثل الفحم ويمكن أن تكون صعبة أو مستحيلة أن تحددها تليسكوبات أخرى. |
Uma floresta pode Ser uma parte integral da nossa existência urbana. | TED | يمكن للغابة أن تكون جزء لا يتجزأ من وجودنا الحضري. |