ويكيبيديا

    "♪ فلماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então por
        
    Não podes bater o Enos sem mim, Então por que te ajudaria, a cavar a minha cova? Open Subtitles لا يمكنك الفوز على أينوس بدوني، فلماذا أساعدك إذا كان هذا يعني حفر قبري ؟
    - Estatais ou federais. - Então por que tinha um microfone? Open Subtitles محلي أو إتحادي - فلماذا يضع شخصاً سلك التنصت ؟
    Então por que invadiram, não podiam transferir o dinheiro de qualquer lugar? Open Subtitles فلماذا إقتحموا البنك إذا أرادوا التحويل ؟ أليس بأمكانهم عمل ذلك من أي مكان ؟
    Então, por que é que estás sempre a tentar fazer-me mal? Open Subtitles ولكن اذا احببتني كثيراً فلماذا تحاول ان تؤذيني ؟
    Então por que estaria na parte de trás do casaco, se foi morto virado para cima? Open Subtitles فلماذا هو أن على الجزء الخلفي من سترته اذا كان قتل الكذب مكشوفة؟
    Até mesmo o menor detalhe vai tornar as coisas muito mais fáceis para você, Então por que somente não começa pelo princípio. Open Subtitles حتى أقل التفاصيل ستجعل الأمر أسهل عليك فلماذا لا تبدأ من البداية أنا أحاول أن أقول لك
    Então, por que não despedir os professores heterossexuais? Open Subtitles إذن فلماذا لا نتخلص من المعلمين الطبيعيين جنسيا؟
    e apresentas uma resposta plausível Então por que raios estamos a concorrer a governador? Open Subtitles و اختراع جوابا شافيا واحدا فلماذا نترشح لمنصب الحاكم إذن بحق الجحيم ؟
    Se as pessoas não são simpáticas, Então por que existe a palavra? Open Subtitles إن لم يكن بمقدور الناس أن يكونوا لطفاء فلماذا كان عناءُ اختراع المصطلح؟
    Se fechou a Thunderdome, Então por que razão ainda estão atrás de mim? Open Subtitles إن أقفلت المكان، فلماذا ما تزالين تلاحقينني؟
    Então, por que razão és a única que não aparece nas consultas? Open Subtitles فلماذا كنتِ الوحيدةَ التي لم تستطع الحضور في مواعيدها؟
    Então por que razão o mesmo conselho não se aplica a ti? Open Subtitles فلماذا لا تنطبق تلك النصيحـة ذاتهـا عليك ؟
    Se não são felizes, Então por que não acabam? Open Subtitles إذا هم ليسوا سعداء سوياً فلماذا لا يتخلون عن بعضهم؟ لأن كلاهما عنيد جداً
    E então, por que contrataste-me? Open Subtitles اذن فلماذا استأجرتني ؟ كنت اعتقد انني لست كفئاً لها
    Passaste mais do que cinco minutos com ele, Então por que não o faria? Open Subtitles ..قضيتَ أكثر من خمس دقائق معاه فلماذا لا يُعطيك ذلك الخطاب ؟
    Então por que razão dirigir-se a estas pessoas? Open Subtitles فلماذا استهداف هذا النوع من الناس بالذات؟
    Então, por que não conviver com as coisas como elas são... em vez de resistir... matando-nos todos um por um? Open Subtitles ولكن لا يمكنك فلماذا لا تحيا بالحال الذي عليه الأمر بدلاً من المقاومة وقتلنا واحد تلو الآخر
    Então, por que haveríamos de aliar-nos a Milão? Open Subtitles فلماذا نحن الآن نقوم بجعل القضية مشتركة مع ميلان ؟
    Se não sentes nada por mim, como disseste, Então por que me mostrar qualquer bondade? Open Subtitles لو لم تكوني تكنّين لي المشاعر، كما تقولين، فلماذا تظهرين أيّة شفقة؟
    Então por que aparece como um cruzamento de uma modelo da Vogue com uma caixa de dinamite? Open Subtitles إذا فلماذا تظهرين وكأنك تجمعين بين لوحة للموضة الشعبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد