ويكيبيديا

    "♪ يصعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ♪ Vai
        
    Está no elevador, vai em direcção ao Ethan. Open Subtitles إنها في المصعد الذي يصعد نحوك السؤال هو : كم عددهم ؟
    Não vai ser fácil engraxares um "Director Criativo", topas? Open Subtitles انت تعلم انه لم يصعد بسهوله ليصبح مدير مبدع
    Um padre vai ter com o Papa e ajoelha-se. Open Subtitles هناك هذا الكاهن الأبرشي يصعد إلى البابا قطرات أسفل الركبه
    Ninguém vai para o 500, exceto os poucos escolhidos. Open Subtitles لا أحد يصعد للطابق 500 إلاالقلةالمختارة.
    Quer que chame o pessoal ou vai lá abaixo? Open Subtitles هل تريد أن يصعد إليك الكتاب أم تنزل إليهم؟
    Acho que há uma infecção. O sangue vai para onde é preciso. Open Subtitles أظن أن هناك عدوى فالدم يصعد للأماكن التي تحناجه
    Eu sei que ele vai sempre pelas escadas. Mas obriguei-o sempre a ir de elevador. Open Subtitles نعم، أعلم أنه دائماً يصعد السلالم ولكني كنت أجبره على إستخدام المصعد
    Quem não quiser participar vai para o escritório e ajude a Maria com as palavras cruzadas. Open Subtitles اي شخص لا يريد ان يشارك يصعد الي المكتب يساعد ماريا في حل الالغاز
    Parece o fim do sonho da equipa Americana. Parece que a equipa da Suécia vai levar o ouro, e estão muitos felizes com essa alegria. Open Subtitles هذه نهاية حلم الفريق الأمريكي ، لكن يبدو أن الفريق السويدي يصعد بطريقه للميدالية الذهبية
    Tu aprendes depressa. Vai ser um sucesso. Open Subtitles أنت متعلمة سريعة هذا العرض سوف يصعد للسماء
    O camareiro do senhor vai apanhar esse comboio, opõe-se a que ele vá à frente com o motorista? Open Subtitles خادم سعادته سيذهب في تلك الرحلة هل ستعارض أن يصعد إلى جانب السائق في المقدمة؟
    O movimento vai até a ponta dos dedos e só então, o queixo sobe. Open Subtitles من البداية إلى نهاية أصابعك و بعدها يصعد الذقن
    A equipa do Mal vai subir e iniciar as buscas assim que puderem. Open Subtitles هناك فريق سوف يصعد فوق. هم سيبحثون عنهم باسرع ما يمكن
    Normalmente é a produção de gás após a morte que traz um corpo para a superfície, mas se o congelarmos, ele vai subir até ao topo, Open Subtitles بالعادة الغاز الناتج عن التشريح يصعد الجثة الى السطح لكن إذا جمدتها يصعد الى القمة
    Esta escada vai até ao segundo andar, que eu sei que é reservado para a vida privada do Presidente e a sua família. Open Subtitles هذا الدرج يصعد إلى الطابق الثاني، الذي أعرف أنه محجوز للحياة الخاصة للرئيس وعائلته،
    Olha quem vai entrar no hotel. É mesmo quem eu penso? Open Subtitles انظر من يصعد درج الفندق,هل هو من أظن؟
    Vamos. Alguém vai lá e bate à porta. Open Subtitles هلم شخص ما يصعد و يخبط علي الباب.
    Vai direto pra sua cabeça! Open Subtitles يصعد مباشرة إلى الرأس! ويصيبك تماما بالثمالة.
    Ele não vai a lado nenhum, Ele vai-se encontrar com a mulher dele Open Subtitles لن يصعد إلى الطائرة ، سيقابل زوجته
    Não importa como mas certifique-se de que ele pegou o ônibus, certo? Vai lá, obrigado. Open Subtitles -مهما حدث إحرص على أن يصعد في تلك الحافلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد