Ele deveria ver isto. Estou quase a acabar com este desastre. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا , أنا على وشك تنظيف فوضاه |
No fundo, estou quase a atirar-te para baixo de um táxi. | Open Subtitles | بقلبي؛ أنا على وشك بأن أرميك من أمام سيارة أجرة. |
Estou quase a metê-la num termo. | Open Subtitles | رجل, هذا لا شيء أنا على وشك أن أذهب للصق قضيبي في ترمس أو شيئ ما |
Não, não é inofensivo, pois um desses "punks", chamado BZ, estou quase a expulsá-lo da escola. | Open Subtitles | لا, إن الأمر فعلاً قد يمثل خطورة لأن هناك ولد من المراهقين اسمه ب ز و أنا على وشك طرده من المدرسة |
Estou quase a desvendar um esquema dos 3 porquinhos e dos seguros de casa. | Open Subtitles | أنا على وشك عمل قصة عن الثلاث خنازير الذين يديرون متجرا لمعدات التصوير |
Agora estou a suplantar-me, mas existe o tecto, e estou quase a bater nele. | Open Subtitles | أناأرتقيعالياً, لكنهناكسقف, و أنا على وشك أن أصطدم به |
Não. Estou quase a conseguir. Sinto isso. | Open Subtitles | لا ، أنا على وشك النفاذ يمكنني أن أشعر بذلك |
A minha maquilhagem está perfeita, e eu estou quase a chorar. | Open Subtitles | مساحيق التجميل تبدو رائعة الآن و أنا على وشك البكاء افعلي شيئاً |
Para que fique bem claro, aquilo que estou quase a vomitar é uma omolete. | Open Subtitles | حتى أكون واضحة أمامكم، ما أنا على وشك أن أتقيأه هو بيض أومليت غربي |
Estou quase a convidar esta rapariga para sair e estou completamente em pânico. | Open Subtitles | أنا على وشك مواعدة هذه الفتاة،وأنا فزع تماماً. |
- Estou quase a conseguir que a Brenda queira mudar. | Open Subtitles | أرجوك, لا لا ؟ أنا على وشك الحصول على برندا لتغيير بعض الأشياء |
Estou quase a ligar para a Segurança Social, veja se muda de tom. | Open Subtitles | أنا على وشك الإتصال بالخدمة الإجتماعية من الأفضل أن تغيّري لهجتكِ معي |
Estou quase a entrar no Smithsonian. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنا على وشك الذهاب إلى سميثسونيان |
Estou quase a entrar no ar com uma história. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أغدو في بثّ مُباشرة مع قصّة. |
Agora, se me derem licença estou quase a ser pai. | Open Subtitles | والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً |
Eu estou quase a perder o meu emprego e a tua mãe estava nua. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أفقط وظيفتى .. و أمك كانت عارية |
Estou quase a revolucionar a computação quântica com o bocado de paraíso que me deste. | Open Subtitles | أنا على وشك إحداث ثورة في الحوسبة الكوانتمية مع هذه القطعة الصغيرة من الجنة التي أعطيتيني إياها |
Estou quase a deixar-te espetar o meu cérebro com uma agulha. Aparentemente confio em ti. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدعك تثقب رأسي بواسطة إبرة، فيبدو أنني أثق بك |
Estou quase a fazer o que me pediste. | Open Subtitles | أنا على وشك القيام بالمهمة التي وكلتني بها. |
Comecei a perseguir o autocarro, e agora estou quase a derrubar um cartel completo e vários polícias corruptos. | Open Subtitles | أتعلمان، بدأت بملاحقة الحافلات... والآن أنا على وشك الإطاحة بمنظمة مخدرات كاملة وعصبة من الشرطة الفاسدين. |