# Duloc'a hoş geldiniz Burası korkunç bir kasaba yalnız # | Open Subtitles | â™ اهلا بكم في دولك â™ â™ انها مدينة مخيفة â™ |
# Eskiden tertemizdi Şimdi ise bir harabe # | Open Subtitles | â™ من كان لطيف مرة â™ â™ الان كلها متهدمة â™ |
# Duloc korkunç bir yer Gelsene, n'oluyor lan! | Open Subtitles | â™ دولك مكان مخيف â™ â™ھ تعال هنا لما التأخير â™ |
Biliyor musun, kıymık batmaların ve ip yanıkların geçtiğinde güzel bile sayılabilirsin. | Open Subtitles | â™ وستخرج من هذا على قيد الحياه â™ اوه , تعلم حالما تتجاوز كل شظايا وحروق الحبل انه لطيف نوعاً ما |
Tanrım ne yapıyorsun orada? | Open Subtitles | â™ھ يمكنها أن تزدهر â™ھ يا إلهي, ماذا تفعل؟ |
Lütfen, biraz ara ver. | Open Subtitles | â™ھ يا عازف البيانو â™ھ آه، أرجوك أعطيها بعض الراحه |
Çeviren: bulutsuzgece | Open Subtitles | ⪠لأول مرة في حياتي ⪠⪠أرى الحب ⪠|
* Baktıkça o ayaklara, sen de katıl onlara * | Open Subtitles | â™ھ Fall in line just watching all their feet â™ھ |
* Kötü ruhlu yaşlı cadının öldüğünü haber verelim herkese * | Open Subtitles | â™ھ Let them know the Wicked ol' Witch is dead! â™ھ |
* Kötü ruhlu yaşlı cadının öldüğünü haber verelim herkese * | Open Subtitles | â™ھ Let 'em know the wicked ol' Witch is dead! â™ھ |
* O kadar alışılmadık bir şey değil sana âşık olduğumu anlaman * | Open Subtitles | â™ھ It's not unusual to find out I'm in love with you â™ھ |
* Erkeklerin çoğu bugünlerde, kadınların ödülü oldu bugünlerde * | Open Subtitles | â™ھ When most guys today that women prize today â™ھ |
Öyle demişti ama öyle değilse belki bu gece boştasındır. | Open Subtitles | â™ھ لقد قال أنه كذلك حتى لو لم يكن â™ھ â™ھ ربما ستكونى متاحة الليلة â™ھ |
Belki basitten başlar bu gece yarısı içmek için buluşabiliriz. | Open Subtitles | â™ھ ربما نبدأ ببساطة â™ھ â™ھ ونتقابل من اجل الشراب عند منتصف الليل â™ھ |
Gece yarısı dedim çünkü öyle kafiye oluyor. | Open Subtitles | â™لقد قلت منتصف الليل لانه ملئ بضوء القمر â™ھ |
* Bir parıltı gözlerinde, bir gül kadar parlak * | Open Subtitles | â™ھ Gleam in its eye, bright as a rose â™ھ |
* Senin kim olduğunu biliyorum * * Hareket etmeye kalkma, senin ne olduğunu biliyorum * | Open Subtitles | â™ھ â™ھ Boy, don't try to front â™ھ â™ھ I-I know just-just what you are-are-are â™ھ |
* Değişiklik * * Değişiklik iyi gelecek sana * | Open Subtitles | â™ھ A change â™ھ â™ھ A change would do you good â™ھ |
The merry-oh ♪ ♪ sing it high, sing it low ♪ ♪ let them know the wicked witch is dead ♪ | Open Subtitles | The merry-oh â™ھ â™ھ sing it high, sing it low â™ھ â™ھ let them know the wicked witch is dead â™ھ |
* Boggie ayakkabılarımı Giymek istedim * | Open Subtitles | â™ھ Yeah yeah, uh-huh, uh-huh â™ھ â™ھ I want to put on â™ھ â™ھ My my my my boogie shoes â™ھ |