Belki de, o işi Benim için siz yapmak istersiniz? | Open Subtitles | ليس لدى خادم ربما تودين فعل ذلك من آجلى ؟ |
Bir uşağım yok, korkarım. Belki de, o işi Benim için siz yapmak istersiniz? | Open Subtitles | ليس لدى خادم ربما تودين فعل ذلك من آجلى ؟ |
Benim için bir sürpriz sandım, ama değilmiş. | Open Subtitles | ظننت أنها كانت مفاجأة من آجلى لكنها لم تكن |
Biliyorsun Benim için tek bir erkek var, Johnny-O. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك رجل واحد فى العالم من آجلى "جونى" |
Chet Hansen bunu Benim için yaptırmış. George, otursana. | Open Subtitles | شيـت هانسيـن" شيد كل ذلك من آجلى" "إجلس "جـورج |
Chet Hansen bunu Benim için yaptırmış. | Open Subtitles | شيـت هانسيـن" شيد كل ذلك من آجلى" "إجلس "جـورج |
Sanırım gelip Benim için merdiveni tutmazsın değil mi? | Open Subtitles | ألا يمكنك المجئ وتثبيت السلم من آجلى ؟ |
Afedersiniz, efendim acaba bu villa yalnız Yüzbaşı de Boeldieu ve Benim için mi yapıldı? | Open Subtitles | .... عذراً يا سيدى هل صممت هذة الفيلا خصيصاً من آجلى انا والقائد "بولديـو" ؟ |
Bu Benim mi? | Open Subtitles | هل هذا من آجلى ؟ |
Benim için yapar mısınız? | Open Subtitles | هل تفعلين هذا من آجلى ؟ |
Bay Dowd, acaba o... Benim için bunu yapar mı? | Open Subtitles | "سيد "داويـد هل يفعل هذا من آجلى ؟ |
Afedersiniz, Benim için bir iş var mı acaba? | Open Subtitles | عذراً ألديك عمل من آجلى ؟ |
Benim için bunu çakar mısın? | Open Subtitles | أيمكنك أن تدق هذة من آجلى ؟ |
Benim için bir şey yapar mısın? | Open Subtitles | هلا فعلت شيئاً من آجلى ؟ |
Benim için kalmıyor. | Open Subtitles | لم يبقى من آجلى |
Şampanya ve Benim için de soğuk kahve lütfen. | Open Subtitles | "حسناً "شمبانيـا وقهوة باردة من آجلى |
- Benim için yap. - Peki. Balık bekleyecektir. | Open Subtitles | إفعلها من آجلى حسناً يا سيدتى |
-Burası Benim mi? -Evet, efendim. Bu taraftan. | Open Subtitles | هل هذا المكان من آجلى ؟ |
- Burası Benim mi? | Open Subtitles | هل هذا المكان من آجلى ؟ |
Benim için dene. | Open Subtitles | حاولى من آجلى |