Ama kız En son Han'ın özel teknesindeki partide görülmüş. | Open Subtitles | لكن هذه البنتِ شوهدت آخر مرة في حفلة على متن سفينة هان الخاصّة. |
Bu bölgedeki özel seçimlerde En son bir Demokrat ne zaman kaybetti, biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف متى خسر الديمقراطيون آخر مرة في انتخابات خاصة بهذه المنطقة؟ |
BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ? En son VALLEY'DE GÖRÜLDÜ | Open Subtitles | هل رأيتني فيكتور مانيسني، 12 عاما شوهد آخر مرة في سوق فالي |
Artık avdasınız. En son doğu kanadındaydı. Oradan başlayın. | Open Subtitles | عليك بمطاردتها، لقد شُوهدت آخر مرة في الجناح الشرقي، إبدأ من هناك |
En son bekarlığa veda partisinde görülmüş. Şüpheli yok. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في حفلة العزوبية خاصته ، لا يوجد مشتبه بهم |
Merkezdeki kaykaycı parkında görülmüş En son. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في وسط المدينة في متنزه التزلج |
En son Serranos adında yerel bir barda görülmüşler, duyduğuma göre oranın paça çorbası müthişmiş. | Open Subtitles | شوهدوا آخر مرة في حفرة سقاية محلية تدعى سيرانوس حيث أسمع أن حساء قدم البقرة يموت المرء من أجله |
En son 3 gün önce ofisinde görülmüş. | Open Subtitles | تمت رؤيتها آخر مرة في مكتبها منذ ثلاثة أيام |
17 yaşında, En son oradaymış. | Open Subtitles | سبعة عشر عاماً، شوهد آخر مرة في هذا العنوان. |
En son yatında görüldü. | Open Subtitles | لقد شوهد آخر مرة في يخته آه نعم .. |
Şüpheliler En son 42 ile Vanderbilt yakınında Grand Central Garı civarında görüldü. | Open Subtitles | المشتبه بهم شوهدوا آخر مرة في مدينة "باليبر" في محطة "بران" |
Onu En son gördüğümde ana güç odasındaydı. | Open Subtitles | رأيته آخر مرة في غرفة الغلاية الرئيسية |
En son Honduras'ta görülmüş. Jetim bir saat içinde kalkıyor. | Open Subtitles | ،(شوهد آخر مرة في (هندوراس ستقلع طائرتي في غضون ساعة |
Tamam, Gilroy çocuğu En son haziranın 23'ünde, Rockland alışveriş merkezinde görülmüş. | Open Subtitles | الفتى (جيلروي) شوهد آخر مرة في مول (روكلاند) في الـ23 من يونيو |
Pekala, Paris'e En son ne zaman geldiniz? | Open Subtitles | اذاً ، متى كنت آخر مرة في باريس؟ |
En son Fort Collins, Colorado'da görüldü. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في فورت كولينز: كولورادو. |
Kendisi hâlâ kayıp, En son Florida'da görülmüş. | Open Subtitles | "إنه لا يزال طليقاً، شوهد آخر مرة في ولاية "فلوريدا |
INTERPOL'den gelen istihbarata göre iki kuryesi ve Majeste dedikleri kara borsa alıcısı En son Estonya'da görülmüşler. | Open Subtitles | ووفقًا لمُخابرات الشرطة الدولية، اثنان من أتباعهِ ومُشتري السوق السوداء الذي يُدعى بـ صاحب الجلالة، شُوهدوا آخر مرة في استونيا. |
- En son hizmetli girişinde görülmüş. | Open Subtitles | شُوهد آخر مرة في حديقة طريق الخدمة |
- En son ne zaman bu karargahtaydın? | Open Subtitles | -متى كنت آخر مرة في هذا المعسكر |