Chung Lee'nin yerine Son gelen, Yazarımız Kenneth Cosgrove'u bebek arabasında, evine kadar götürür. | Open Subtitles | آخر من يصل إلى مطعم تشاملي سيتحصّل على تحكمه بـ كينيث كوزجروف مؤلّف تم نشر كتبه, وسيصله إلى منزله بعربة طفل |
Bara Son gelen içkileri ısmarlar. | Open Subtitles | "الشراب على حساب آخر من يصل لحانة "نجمة منتصف الليل |
Partiye en Son gelen kişi olmak istemezsin. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون آخر من يصل ، أتفهمني ؟ |
- Eve son giden eziktir! | Open Subtitles | آخر من يصل المنزل فاشل |
Hey, Bart, çeşmeye son giden çürük yumurta! | Open Subtitles | (بارت)، آخر من يصل للنافورة هو الخاسر! |
Korkarım en Son gelen sizlersiniz. | Open Subtitles | أخشى إنكم كنتم آخر من يصل |
Korkarım en Son gelen sizlersiniz. | Open Subtitles | أخشى إنكم كنتم آخر من يصل |
Son gelen diğerine dövme yapar. | Open Subtitles | آخر من يصل يوشم التالى |
Bütün müşterilerime söyledim, Sherlock'a Son gelen hanım evladıdır. | Open Subtitles | أخبرت جميع عملائي آخر من يصل إلى (شارلوك) جبان |
Son gelen Frank'in YouTube videosu izleyerek yeni Justin Bieber'ı bulmasına yardım eder. | Open Subtitles | آخر من يصل عليه أن يشاهد اليوتيوب مع (فرانك) ليعثر على النجم (جاستن بيبر) القادم |