ويكيبيديا

    "آخر يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gereken başka
        
    • gereken bir
        
    Kalori hesabı yapmadan önce bilmeniz gereken başka bir şey daha var. TED هذا شيء آخر يجب أن تعرفوه قبل أن تبدأوا بعد السعرات الحرارية.
    Ama bu gece ilgilenmem gereken başka birisi daha var. Open Subtitles و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به
    Bak, bilmem gereken başka şeyler var... ve bu önemli. Open Subtitles إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ
    İçeri girmeden önce bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles أي شيء آخر يجب أن أعرفه قبل أن أدخل إلى هناك؟
    Eğer kararın buysa o zaman sana göstermem gereken bir şey var. Open Subtitles حسنا لو ذلك قرارك إذاً هناك شئ آخر يجب أن أريه لك
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Herhangi bir şey? Open Subtitles هل هناك شيئ آخر يجب أن أعلمه أعني أي شيئ على الأطلاق ؟
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka birşey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Peki, ev hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، الآن. أهناك أي شيء آخر يجب أن أعرفه عن هذا المكان؟
    Bir kaç saat içinde başında olmam gereken başka bir işim daha var. Open Subtitles لدي عمل آخر يجب أن أكون هناك بعد بضعة ساعات
    Diğer kanalları dene. Görmen gereken başka bir şey daha var. Open Subtitles ،أجرب قنوات إتصال أخري هناك شيء آخر يجب أن تراه
    Eğer adım sadece bu akşamlık kalacaksa... belki de acele yapmam gereken başka şeyler vardır. Open Subtitles حسناً، إذا كان اسم الشراب باسمي سيبقى الليلة فحسب ربما يوجد شيئاً آخر يجب أن أفعله بسرعة جداً
    Yapmam gereken başka şeylerin olduğunu hep biliyordum. Open Subtitles لطالما عرفت أن هناك شيء آخر يجب أن أقوم به
    Evet. Aptal, it oğlu itin kıçını kurtarmadan önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شئ آخر يجب أن نعرفه، قبل قيامنا بإخراج هذا الغبي اللعين؟
    Ama şu an olmam gereken başka bir yer var. Open Subtitles لكن الآن، فهناك مكانٌ آخر يجب أن أتواجد فيه
    KatıImanız gereken başka bir toplantı var. Open Subtitles لنغادر أولاً. هناك إجتماع آخر يجب أن تحضره.
    Evlenmeden önce bilmem gereken başka şeyler de var mı? Open Subtitles إذن أهناك أيّ شيءٍ آخر يجب أن أعرفه حولك قبل أن نتزوّج؟
    Will Graham hakkında bilmeniz gereken başka bir şey ise; fevkalade bir görsel hafızası olduğu, insan hallerini oldukça iyi kavradığı ve fikrimi sorarsanız, bu odadaki en zeki kişi olduğu. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفوه عن ويل جراهام إنه يملك ذاكرة تصويرية استثنائية إنه بصيرة ثاقبة بشدة للظروف الإنسانية
    Judith, seninle ilgili bilmemiz gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيئاً آخر يجب أن نعرفه جوديث معك
    Bilmem gereken başka hastalık geçmişi var mı? Open Subtitles هل لديكَ أي تاريخ مرضي آخر يجب أن أكون على علمٍ به ؟
    Bu bana buralarda değişmesi gereken bir başka şeyi hatırlattı. Open Subtitles وهذا يذكرني.. بأن هناك شيء آخر يجب أن يتغير هنا..
    Tanrım, yapmam gereken bir iş var da. Open Subtitles أوه , يا إلهي لأن هناك شيء آخر يجب أن أفعْلُه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد