Üzgünüm, tatlım, bizim elimiz sıkıdır şu anda nakit paramız da yok. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي ولكن وضعنا المالي صعب قليلاً حالياً |
Üzgünüm tatlım ama annen, kalmamı imkansızlaştırdı. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي لكن أمك جعلت إقامتي مستحيلة |
Üzgünüm, tatlım. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي لكن ليس الخيار بيدك |
Üzgünüm canım hadi | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي, هيا يا عزيزي |
Üzgünüm canım | Open Subtitles | أنا آسفة, يا عزيزي. |
Özür dilerim canım. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزي |
Üzgünüm tatlım. Sanırım bebeği kaybettik. | Open Subtitles | لكنني آسفة يا عزيزي أظننا نفقد الجنين |
- Çok Üzgünüm tatlım. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي ، إنني أعتذر بشدة |
Üzgünüm, tatlım ama biz buralı değiliz. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي فنحن لسنا من هذه البلدة. |
Üzgünüm tatlım.Pek hatırlamıyorum. Sürekli ağlamıştım. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزي, ولكِن يُصعَب عليَّ التذكُر{\pos(192,220)} لأنني كُنتُ أبكي طوال الوقِت |
Çok üzgünüm, tatlım. | Open Subtitles | أنا آسفة يا عزيزي |
Üzgünüm tatlım. T-Rex'in soyu tükenmiş. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي "لقد انقرض "تي ريكس |
Jabbar. Üzgünüm, tatlım. Babana hoşça kal de. | Open Subtitles | (جبار) ، آسفة يا عزيزي ، قل وداعاً لوالدك ، يجب علينا الذهاب |
Üzgünüm, canım. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي |
Özür dilerim canım. | Open Subtitles | ! أنا آسفة يا عزيزي |