Kulağa hoş gelse de cadı işini sana bıraktığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تعمل مع الساحرة يبدو أن الأمر ممتع |
Beklediğiniz için özür dilerim. | Open Subtitles | لا آسف لجعلك تنتظر يا سيدي سيدي |
Geç kaldığım için özür dilerim, Prof. Kagami. | Open Subtitles | أنا آسف, لجعلك تنتظر، أستاذ كاقامي. |
Beklettiğim için özür dilerim. Bu zevki neye borçluyum? | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر إنه لمن دواعي سروري |
Sizi buralara kadar getirttiğimiz için kusura bakmayın ama onları binadan çıkartamam. | Open Subtitles | آسف لجعلك تأتي هنا بهذه الطريقة ولكن لا يمكنني إخراجها مِن المبنى |
Evet, Şükran Gününde çağırdığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أجل آسف لجعلك تعمل في عيد الشكر |
Bay Rohit Mehra, sizi beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | السيد روهيت ميهرا، أنا آسف لجعلك تنتظر. |
Seni korkuttuğum için özür dilerim anne. | Open Subtitles | ياإلهي .. أنا آسف لجعلك تشعرين بالقلق |
Beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر. |
Beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر |
Beklettiğim için özür dilerim komutan. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر أيها القائد |
Bu arada, şahit olmak zorunda kaldığınız o manzara için özür dilerim. | Open Subtitles | بالمناسبة... آسف لجعلك ترى ذلك المشهد |
Beklettiğim için özür dilerim. Önemli değil, efendim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر |
Beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظرين |
Beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر |
- Beklettiğim için özür dilerim dedektif. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر، محقق |
Beklemek zorunda kaldığınız için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف لجعلك تنتظر |
Beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر. |
Beklettiğimiz için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر |
Bu kadar beklettiğim için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر طويلاً جدّاً. |
Beklettiğim için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسف لجعلك تنتظر. |