Eh, seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ortalıkta herhangi bir kek olmayacak. | Open Subtitles | نعم ، آسف لخيبة أملك ، لكن ليس هنـاك سيصبح أي كعكة |
-Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا رأيت هذا بعينى- آسف لخيبة أملك أيها الفتى الكبير000- |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Buraya senin için gelmedim. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك لكننى لست هنا من آجلك |
Sizi Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm... ama bu adli tıp patolojisi kursu. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك... لكن هذا فصل في علم الأمراض العدلي. |
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Lilah fakat kaşları çatık yanık bir rostoyu kapımda beklemiyordum. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك, يا (لايلا), لكنني لا أنتظر بجوار بابي عابسً و أجهش بالبكاء |
Seni Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لخيبة أملك. |