Bunu söylediğim için üzgünüm ama oğlunun başına gelenlerin üzücü gerçeği, belki de umabileceğinin en iyisidir. | Open Subtitles | آسف لقول ذلك ولكن الحقيقة المؤلمة هي أن ما حدث لابنك ربما يكون الأفضل فيما تمنيته |
Dinleyin, Bayan White, bunu söylediğim için üzgünüm, ama ben... | Open Subtitles | استمعى يا سيدة " وايت " ، آسف لقول ذلك و لكنى |
Marley, bunu söylediğim için üzgünüm, ama hiç gelişme yok. | Open Subtitles | "مارلي"، أنا آسف لقول هذا و لكن لا يوجد أي مستجدات. |
Üzülerek söylüyorum ki kimsenin ki iyi değildir. | Open Subtitles | آسف لقول هذا، فلا يوجد أحد بارع للغاية |
Üzülerek söylüyorum, eski sahibi. | Open Subtitles | المالك سابقاً ، آسف لقول هذا |
Üzülerek söylüyorum, ondan da kalmadi. | Open Subtitles | آسف لقول أنها إنتهت أيضا |
Bunu söylediğim için üzgünüm ancak mümkün olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا آسف لقول ذلك ولكن لا أعتقد ذلك. |
söylediğim için üzgünüm ama biraz nakit para çekmem gerekecek. | Open Subtitles | آسف لقول هذا، سيكون عليّ سحب بعض المال. |
Bunu söylediğim için üzgünüm Bay Sachs ama sizin çocuğunuz olamaz. | Open Subtitles | أنا آسف لقول هذا سيد (ساكس) ليس بأستطاعتك إنجاب أطفال أليس هناك فرصة؟ |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama... | Open Subtitles | أنا آسف لقول هذا ، ولكن |
Bunu söylediğim için üzgünüm hayatım, gerçekten çok yaygın bir tipin var. Marlena, gitsek iyi olur. | Open Subtitles | أنا آسف لقول هذا ولكنكِ من نوعية عادية - يجب أن أذهب... |
Bunu söylediğim için üzgünüm ama avukatınız Charles Laney'nin olaya dâhil olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | أنا آسف لقول هذا لك، ولكننا نعتقد ان المحامي الخاص بك، تشارلز اني)، كان متورط). |
söylediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لقول ذلك |