Umarım bir numara çevirmiyorsundur çünkü sen benimsin Mr. Bateman. | Open Subtitles | آمل ألا تكون مع أحد التقطه لأنك مستر بايتمان ملكي |
Umarım benim çalıştığım zamandan bu yana değişen bir şey olmamıştır. | Open Subtitles | آمل ألا يكون المكان قد تغير منذ أن كنت أعمل هنا |
Umarım bu kronik geç kalma alışkanlığınız önümüzdeki yıl da devam etmez. | Open Subtitles | آمل ألا تكون عادتكم الموثوقة في التأخر مستمرة معكن حتى السنة المقبلة. |
Umarım düşmanların burayı bulamazlar. Seni öldürmek için her şeyi yaparlar. | Open Subtitles | آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك |
Umarım seninle bir bağlantısını bulmazlar. Sana kelepçe takmak çok yazık olur. | Open Subtitles | آمل ألا يتمكّنوا من تعقبها إليكِ، سيكون مُؤسفًا لو اضطررتُ لتقييدكِ بالأصفاد. |
Umarım sana söylediğim saçma şeyler için özür dileyeceğimi düşünmüyorsun. | Open Subtitles | آمل ألا تظنني سأعتذر على الكلام السيء الذي قلته عليك. |
Umarım randevuyu değiştirmemden rahatsız olmadınız. | Open Subtitles | لقد منت آمل ألا ترفض تغيير ميعاد المقابلة |
Acınız bu kadar tazeyken sizi çağırmak konusunda tereddüt ettim ama geldiğinize göre Umarım hemen konuya girmemden rahatsız olmazsınız. | Open Subtitles | لقد ترردت قبل أن أسألك لتأتى إلى هنا بعد فقدانك لزوجك و لكن الآن أنتِ هنا و آمل ألا تمانعى أن ندخل فى العمل |
Umarım beni geçici çevreme bakarak yargılamıyorsunuz, | Open Subtitles | آمل ألا تكوّني حكمك على هذه البيئة المؤقتة |
Eminim haketmişimdir ama Umarım bir daha buna gerek duymazsın. | Open Subtitles | لابد أننى كنت أستحق ذلك لكنى كنت آمل ألا تجدى أنه من الضروري أن تركلينى مره ثانيه |
Anne. Umarım manikür setini ödünç almama kızmazsın. | Open Subtitles | أمى ، آمل ألا تمانعى فى اقتراضى مجموعتك لطلاء الأظافر |
Umarım bu öğlen için hala kızgın değilsindir. Gerçekten benim suçum yok. | Open Subtitles | آمل ألا تكوني غاضبة مما حدث بعد ظهر اليوم |
Umarım formaliteler konusunda tartışma çıkarmaya gelmemişsindir. | Open Subtitles | آمل ألا تكون جئت إلى هنا لتناقشنى بشأن أية شئون مهنية |
Umarım bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | آمل ألا يكون هناك أي مشكلة حول هذا الموضوع |
Umarım bana kızmazsın ama sizin gibiler olmasa da burada yeterince sorun oluyor. | Open Subtitles | آمل ألا تغضب مني، لكن أظن أن لدينا ما يكفي من المشاكل الحقيقية بدون أن تستعيد مشاكلك القديمة |
Bu şekilde emrivaki yaptığımız için çok üzgünüm Umarım arkadaşlığımızı nahoş bulmazsınız. | Open Subtitles | يؤسفني أن أُدفع إليكم بهذه الطريقة آمل ألا تزعجكم رفقتنا |
Umarım söylememin bir sakıncası yoktur, Komandante, fakat sanırım Rangel'in cesedine otopsi yapılmasını emretmelisin. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع قولي هذا لكن أظن عليك طلب تشريح الجثة |
Umarım olmaz. Hem beni hem de karımı uyandırdınız. | Open Subtitles | ، كنتُ آمل ألا يحدث هذا . لقد أيقظتنا أنا و زوجتي |
Umarım bir süre burada kalmamın mahzuru yoktur. | Open Subtitles | آمل ألا يكون لديك مانع فى أن أبقى هنا لحظه |
İnsanların seninle paran için evlendiğimi düşünmemesini umuyorum bunun yerine daha az olanaklarla olduğunu düşünsünler. | Open Subtitles | ولكن آمل ألا يعتقد الناس أني أتزوجك من أجل أموالك، بدلاً من مزاياك الغير واضحة. |
Biliyor musun, bunu söylemek zorunda kalmamayı umuyordum ama, ...bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | أوتعلمي، كنت آمل ألا أقول هذا لكن لا أظن أنك تعطيني خياراً آخر |
Umalım ki annen duymamış olsun bunu. | Open Subtitles | آمل ألا تكون أمك قد سمعت هذا |