ويكيبيديا

    "آمل ألا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Umarım
        
    • umuyorum
        
    • umuyordum
        
    • Umalım
        
    Umarım bir numara çevirmiyorsundur çünkü sen benimsin Mr. Bateman. Open Subtitles آمل ألا تكون مع أحد التقطه لأنك مستر بايتمان ملكي
    Umarım benim çalıştığım zamandan bu yana değişen bir şey olmamıştır. Open Subtitles آمل ألا يكون المكان قد تغير منذ أن كنت أعمل هنا
    Umarım bu kronik geç kalma alışkanlığınız önümüzdeki yıl da devam etmez. Open Subtitles آمل ألا تكون عادتكم الموثوقة في التأخر مستمرة معكن حتى السنة المقبلة.
    Umarım düşmanların burayı bulamazlar. Seni öldürmek için her şeyi yaparlar. Open Subtitles آمل ألا يكتشف أعدائك هذا المكان، قد يفعلون أيّ شيء لقتلك
    Umarım seninle bir bağlantısını bulmazlar. Sana kelepçe takmak çok yazık olur. Open Subtitles آمل ألا يتمكّنوا من تعقبها إليكِ، سيكون مُؤسفًا لو اضطررتُ لتقييدكِ بالأصفاد.
    Umarım sana söylediğim saçma şeyler için özür dileyeceğimi düşünmüyorsun. Open Subtitles آمل ألا تظنني سأعتذر على الكلام السيء الذي قلته عليك.
    Umarım randevuyu değiştirmemden rahatsız olmadınız. Open Subtitles لقد منت آمل ألا ترفض تغيير ميعاد المقابلة
    Acınız bu kadar tazeyken sizi çağırmak konusunda tereddüt ettim ama geldiğinize göre Umarım hemen konuya girmemden rahatsız olmazsınız. Open Subtitles لقد ترردت قبل أن أسألك لتأتى إلى هنا بعد فقدانك لزوجك و لكن الآن أنتِ هنا و آمل ألا تمانعى أن ندخل فى العمل
    Umarım beni geçici çevreme bakarak yargılamıyorsunuz, Open Subtitles آمل ألا تكوّني حكمك على هذه البيئة المؤقتة
    Eminim haketmişimdir ama Umarım bir daha buna gerek duymazsın. Open Subtitles لابد أننى كنت أستحق ذلك لكنى كنت آمل ألا تجدى أنه من الضروري أن تركلينى مره ثانيه
    Anne. Umarım manikür setini ödünç almama kızmazsın. Open Subtitles أمى ، آمل ألا تمانعى فى اقتراضى مجموعتك لطلاء الأظافر
    Umarım bu öğlen için hala kızgın değilsindir. Gerçekten benim suçum yok. Open Subtitles آمل ألا تكوني غاضبة مما حدث بعد ظهر اليوم
    Umarım formaliteler konusunda tartışma çıkarmaya gelmemişsindir. Open Subtitles آمل ألا تكون جئت إلى هنا لتناقشنى بشأن أية شئون مهنية
    Umarım bir sakıncası yoktur. Open Subtitles آمل ألا يكون هناك أي مشكلة حول هذا الموضوع
    Umarım bana kızmazsın ama sizin gibiler olmasa da burada yeterince sorun oluyor. Open Subtitles آمل ألا تغضب مني، لكن أظن أن لدينا ما يكفي من المشاكل الحقيقية بدون أن تستعيد مشاكلك القديمة
    Bu şekilde emrivaki yaptığımız için çok üzgünüm Umarım arkadaşlığımızı nahoş bulmazsınız. Open Subtitles يؤسفني أن أُدفع إليكم بهذه الطريقة آمل ألا تزعجكم رفقتنا
    Umarım söylememin bir sakıncası yoktur, Komandante, fakat sanırım Rangel'in cesedine otopsi yapılmasını emretmelisin. Open Subtitles آمل ألا تمانع قولي هذا لكن أظن عليك طلب تشريح الجثة
    Umarım olmaz. Hem beni hem de karımı uyandırdınız. Open Subtitles ، كنتُ آمل ألا يحدث هذا . لقد أيقظتنا أنا و زوجتي
    Umarım bir süre burada kalmamın mahzuru yoktur. Open Subtitles آمل ألا يكون لديك مانع فى أن أبقى هنا لحظه
    İnsanların seninle paran için evlendiğimi düşünmemesini umuyorum bunun yerine daha az olanaklarla olduğunu düşünsünler. Open Subtitles ولكن آمل ألا يعتقد الناس أني أتزوجك من أجل أموالك، بدلاً من مزاياك الغير واضحة.
    Biliyor musun, bunu söylemek zorunda kalmamayı umuyordum ama, ...bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles أوتعلمي، كنت آمل ألا أقول هذا لكن لا أظن أنك تعطيني خياراً آخر
    Umalım ki annen duymamış olsun bunu. Open Subtitles آمل ألا تكون أمك قد سمعت هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد