Eğer kullanmazsam bir daha kimseye zarar vermem. Artık istemiyorum. | Open Subtitles | إذا توقفت عن استخدامها، لن أؤذي أي أحد لم أعد أرغب بها وحسب |
Kimseye zorunda kalmadıkça zarar vermem. | Open Subtitles | ولا أرغب أن أؤذي أي أحد إلاّ لو إضطررتُ لذلك |
Senin gibi güzel birine asla zarar vermem. | Open Subtitles | لن أؤذي أي شخص بروعتك أبداً |
Ben bir şey yapmadım. Kimseye zarar vermedim. Yaşayan kimseye dokunmadım. | Open Subtitles | إنظر ، أنا لم أفعل أي شيء ، لم أؤذي أي أحد لا أحد حيّ ، لم يكن حياً في سيارة الإسعاف |
Bazen sorgulamalar sırasında beni çevirmen yaptılar ama kimseye zarar vermedim. | Open Subtitles | ،لقد جعلوني مترجماً في بعض الأحيان أثناء الإستجوابات ولكني لم أؤذي أي شخص |
Kimseye zarar vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أؤذي أي شخص. |
Kimseye zarar vermiyorum, artık vermiyorum. | Open Subtitles | لا أؤذي أي أحد بعد الآن |
Senin ve benim hayatımın üzerine yemin ederim ki yaşadığım sürece asla başka kimseye zarar vermeyeceğim. | Open Subtitles | ،أحلف بحياتك، وبحياتي أني لن أؤذي أي شخص طالما أنا على قيد الحياة |
Pişmanım artık. Artık kimseye zarar vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أؤذي أي شخص بعد الآن مطلقاً. |
Kimseye zarar vermem. Ben sadece... | Open Subtitles | لا تقلق لن أؤذي أي أحد أنا فقط... |
Kimseye zarar vermem ben. | Open Subtitles | ولن أؤذي أي أحد أبداً |
Sana zarar vermedim. Kimseye zarar vermedim. | Open Subtitles | لم أؤذك أبداً، لم أؤذي أي شخص أبداً |
Bir sivile zarar vermedim. Ne o zaman ne de şimdi. | Open Subtitles | ولم أؤذي أي مدني مطلقاً |
Söz, kimseye zarar vermeyeceğim. | Open Subtitles | أعدكم لن أؤذي أي أحد |