Gemi demirden yapıldı efendim. Sizi temin ederim batabilir ve batacak. | Open Subtitles | إنّها مصنوعة من الفولاذ يا سيّدي، أؤكّد لكَ أنّها آهلة للغرق، وإنّها لستغرق. |
Ve seni temin ederim ki muhbir falan yok. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكّد لكَ عدم وجود مخبِر بيننا |
Oldukça hızlı ama sizi temin ederim ki çok acı verici. | Open Subtitles | -إنّه سريع نسبيًّا، لكنّي أؤكّد لكَ أنّه مؤلم جدًّا . -عجبًا! |
Tüm karakolun adına konuşuyorum. Sizi temin ederim ki... | Open Subtitles | نيابةً عن القسم بأكمله أؤكّد لكَ بأنّنا سوف... |
Bu hataya bir daha düşmeyeceğimi temin ederim. | Open Subtitles | وذاك خطأ أؤكّد لكَ أنّه لن يتكرّر |
Tüm karakolun adına konuşuyorum. Sizi temin ederim ki... | Open Subtitles | نيابةً عن القسم بأكمله أؤكّد لكَ بأنّنا سوف... |
Sizi temin ederim d'Artagnan'la degil. | Open Subtitles | حسناً, هي ليست برفقة "دارتانين", يمكنني أنْ أؤكّد لكَ ذلك. |
Dexter, seni temin ederim Debra'yla ilişkini yargılamıyorum. | Open Subtitles | (دكستر)، أؤكّد لكَ بأنّي لا أحكم على علاقتكَ بـ(دبرا) |
Meksika'ya gideceğiz. Seni temin ederim. | Open Subtitles | -إنّا ذاهبون لـ(لمكسيك)، أؤكّد لكَ هذا . |
Ama sizi temin ederim ki... | Open Subtitles | و لكن دعني أؤكّد لكَ... |