İnanıyorum ki gerçekten aşık olmak... Siz de düşünmelisiz sonsuza dek sürer. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنه لكي تحب حقاً عليك الإعتقاد بأن الحب سيدوم للأبد |
Ve ne zaman? İnanıyorum ki, sağ yarıküremizin o içsel huzur devrelerini çalıştırmayı | TED | أنا أؤمن بأنه كلما زاد الوقت الذي نمضيه |
Ben inanıyorum ki eğitim, hoşgörü ve saygıyla burasının ışık dolu bir yer olduğunu herkese gösterebiliriz. | Open Subtitles | أن أؤمن بأنه بـ التعليم .. و التسامح و الإحترام يمكننا أن نُرى الجميع أن هذا المكان يملأه النور |
Boyun eğmenin bir zayıflık göstergesi olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أؤمن بأنه من الضعف أن تكون من يستسلم. |
Ben kimsenin cahil olduğuna inanmıyorum. | TED | أنا أؤمن بأنه لا أحد يُعدُّ جاهلًا. |
İnanıyorum ki, bir gün... sıradan insanlar televizyon yapacak ve televizyon sıradan insanları anlatacak. | Open Subtitles | أؤمن بأنه يوما ما في النهاية سيتناول التلفاز الناس العاديين |
Ama inanıyorum ki sen ve ben, bu değişimi temsil ediyoruz. | Open Subtitles | لكني أؤمن بأنه أنتِ وأنا نمثل هذا التغيير |
Ancak ben inanıyorum ki, asıl mesajı 'şeffaflık aptallıktır' olan politikanın merkezine şeffaflığı yerleştirme konusunda daha net olabilmeliyiz. | TED | ولكنني أيضا أؤمن بأنه يتوجب علينا أن نكون واضحين فالآن وعندما نضع الشفافية في قلب السياسة و هو الموضع الذى يعتقد بغباء رسالة الشفافية. |
inanıyorum ki eğer bir milyon Amerikalının katılacağı bir hareket oluşturursak red yeme ihtimalimiz çok zayıf. | TED | انا حقيقي أؤمن بأنه إذا كونت حركة من مليون أمريكي قوي، لن يتم رفضنا . |
Eğer bize katılırsan inanıyorum ki asla pişman olmayacağın bir şey olacak. | Open Subtitles | فإنني أؤمن بأنه شيء لن تأسف عليه |
Ama inanıyorum ki cehennemin dibinde çürüyordur. | Open Subtitles | لكنني أؤمن بأنه هالك في الجحيم. |
Öyle bir şey olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أؤمن بأنه هناك شيء كذلك |
Terörist olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بأنه أرهابي |
Jim, zihinsel güçleri olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | جيم), أنا لا أؤمن بأنه لديه قوات ذهنية) |