Uzak dur! Benden uzak dur! | Open Subtitles | أبتعد عنى ابتعد عنى |
- Geldim sayılır. - Benden uzak dur! | Open Subtitles | -لقد وصلت ياشباب أبتعد عنى |
Napoleon, Bırak beni. Boyun etimi eziyorsun. | Open Subtitles | -نابليون ) أبتعد عنى ) أعتقد أنك تكدم لحم رقبتى |
Bırak beni çocuk. | Open Subtitles | أبتعد عنى يا فتى |
- Bu kadar saçmalık yeter! - Sana söylüyorum. Çekil üzerimden. | Open Subtitles | فقط مع النفايات أمثالك لقد أخبرتك يا رجل أبتعد عنى |
- Çekil üzerimden. | Open Subtitles | أبتعد عنى هذا أنا يا حبيبتى |
- Çekil üstümden! - Sakin ol bakalım. | Open Subtitles | أبتعد عنى أجلس مكانك |
- Uzak dur benden. - Buraya giremezsiniz. Dinleyin. | Open Subtitles | أبتعد عنى لا يمكنك أن تكونى هنا, أنصتى |
Benden uzak dur. | Open Subtitles | أبتعد عنى |
Benden uzak dur. | Open Subtitles | أبتعد عنى |
- Vazgeç, Wallace. Benden uzak dur. | Open Subtitles | أبتعد عنى |
Benden uzak dur, McDunnough! | Open Subtitles | (أبتعد عنى سيد(ماكدونا |
Bırak beni! | Open Subtitles | أخرجى من هنا ! أبتعد عنى |
- Bırak beni! | Open Subtitles | أبتعد عنى |
Bırak beni! | Open Subtitles | أبتعد عنى |
Çekil üzerimden. | Open Subtitles | . أبتعد عنى . أبتعد عنى |
Çekil üstümden! Lütfen! Çekin şunu! | Open Subtitles | أبتعد عنى من فضلك أبتعد |
Çekil üstümden Andy, seni sapık! | Open Subtitles | أبتعد عنى يا (أندى) ايها الغريب |
Uzak dur! Uzak dur benden! | Open Subtitles | أبتعد عنى ابتعد عنى |