Benimle konuşmayacaksın, beni aramayacaksın ve bana bir daha asla bu aptal mektuplardan yollamayacaksın! | Open Subtitles | أنت لا تَتكلّمُ معي، أنت لا تكلمني بالتليفون ولا أبداً ترسلْي أحد هذه الرسائل الخري أبداً ثانيةً |
EğerDemir Perde'nin ardından gidişini izleseydim Polonyalı prensesimi bir daha asla göremeyecektim. | Open Subtitles | إذا تركتها تعود وراء الستار الحديدي ربما لن أرى أميرتي البولندية الصغيرة مجدداً أبداً ثانيةً |
Taşınıyorum! Bir daha asla geri dönmeyeceğim. | Open Subtitles | سأخرج ولن أعود أبداً أبداً أبداً ثانيةً |
Onu bir daha görmeyeceğini düşünüyordun. O zaman bir sorun yoktu tabii. | Open Subtitles | لقد كنت تفكرين تواً أنك لن تريه أبداً ثانيةً و كان كل شيء على ما يرام |
Bunu biraz daha düşün. | Open Subtitles | أبداً ثانيةً أوعدنى ! |
Demek bir daha asla kapımızdan girmeyeceksin. | Open Subtitles | أنتِ لن تأتي أبداً ثانيةً من خلال بابنا |
Ama arkanda bıraktığın herhangi bir kanıtı bulacak olursam bir daha asla Japonya'yı göremeyeceksin Elbette tatlı küçük kızını da... | Open Subtitles | لكن إذا أَجِدُ البرهانَ لتَتَبُّع أيّ هذا التغوّطِ إليك، أنت لا تَذْهبُ لرؤية اليابان أبداً ثانيةً لا سَالذي قليلاً بنتُ لك |
Yemin ediyorum, eğer bu şeyden paçamı sıyırabilirsem bir daha asla kötü şeyler yapmayacağım. | Open Subtitles | أقسم لك أني إذا خرجت ...من هذا أن لا أفعل شيء سيئاً أبداً ثانيةً |
Benden bir daha asla, asla, asla böyle bir şey yapmamı isteme. | Open Subtitles | لا أبداً، أبداً... ... أبداًيَطْلبُمننيعملأيّشئُ مثل الذي أبداً ثانيةً. |
Tanner için onun hazırlanmasına yardım etmezsen mahkemede kaybeder, barodan atılır ve sevdiği işini bir daha asla yapamaz. | Open Subtitles | حَسناً، إذا لم تُساعدُيه للإستعدّْاد لتانر سيخسر في المحكمة و يفقد رخصته في المحاماة و لن يستطيع أن يعمل بالمهنة التي يَحبُّ أبداً ثانيةً |
Bunu bana bir daha asla söyleme, Cruzito. Buna bir kere izin veririm... | Open Subtitles | لا تَقُلُ لي ذلك أبداً ثانيةً لن أسمح لك تقول ذلك (كرزيتو)؟ |
Bir daha asla, hiç kimseye hesap vermeyeceğim! | Open Subtitles | مَا سَأُجيبُ إلى أي واحد أبداً ثانيةً! |
Bunu bir daha asla yapma! | Open Subtitles | لا تَعمَلُ ذلك أبداً ثانيةً |
Bir daha asla öğretmenlik yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أدرّس أبداً ثانيةً. |
Bir daha asla bunu yapma. | Open Subtitles | لا تفعل هذا أبداً ثانيةً |
Onu bir daha görürsem polisi arayacağımı söyledim. | Open Subtitles | أخبرتُها أنا أَستدعى الشرطة إذا رَأيتُها أبداً ثانيةً. |
Onu bir daha kimse kaldırmayacak. | Open Subtitles | لا أحد سَيَلتقطُه أبداً ثانيةً |
Bunu biraz daha düşün. | Open Subtitles | أبداً ثانيةً |