asla benim gibi olamazsın. Olman da gerekmez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح مثلي أبداُ يا شاب ليس عليك أن تكون مثلي |
Yüzlerindeki ifadeyi asla unutmayacağım neşe ve rahatlama. | Open Subtitles | لن أنسى أبداُ تلك النظرات في وجوهم نظرات البهجة و الإرتياح |
Boşanma kelimesinden asla söz edilmedi. | Open Subtitles | الطلاق الكلمةِ التى لن اذكرها أبداُ |
Umarım hiç çocuğum olmaz, çünkü oğluma bunu anlatmaktan nefret ederdim. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أرزق بطفل أبداُ لأنني سأكره أن أخبر أبني |
Kadın hiç yaşlanmayan ve hiç ölmeyen bir aileden bahseder dururmuş. | Open Subtitles | لا تنكف من الثرثرة عن عائلة لا تنمو أبداً و لا تموت أبداُ |
Sonra evlendim. Şimdi asla yalnız olamayacağım. | Open Subtitles | وتزوجت الأن لن أكون وحيده أبداُ |
Ve o yüzden evlendim. Şimdi asla tekrar yalnız kalamam. | Open Subtitles | وتزوجت الأن لن أكون وحيده أبداُ |
Ve birlikte olduğum kadını hiçbir zaman ve asla aldatmadım. | Open Subtitles | لم يسبق لي أبداُ و أن خنت إمرأة أواعدها |
Unut gitsin. Annem asla gitmeme izin vermez. | Open Subtitles | أجل انس الأمر أمي لن تدعني أذهب أبداُ. |
Unut gitsin. Annem asla izin vermez. | Open Subtitles | أجل انس الأمر أمي لن تدعني أذهب أبداُ. |
* Ama asla acıyı bilmeyeceksin * | Open Subtitles | ♪ ولكنك لن تعرف أبداُ مقدار الألم ♪ |
Ah ben asla yalnız değilim. | Open Subtitles | أوه , أنا لا أبقى وحيداً أبداُ |
Arkadaşlarım buna asla inanmaz. | Open Subtitles | أصدقائى لن يصدقوا هذا أبداُ |
Bundan asla kurtulamayacaksın. | Open Subtitles | لن تفلت بفعلتك هذه أبداُ |
Laura'nın kanında "halothane" e rastlanmadı. Bu da onun asla baygın olmadığını kanıtlar. | Open Subtitles | ( لا ( هالوثونى ) بدماء ( لورا هذا يعنى إنها لم تنتفض أبداُ |
asla olmayacak. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك أبداُ. |
Bu yaptıklarım için bei asla affetmeyeceksin. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أنسي أبداُ أقول تلك الأشياء هذالايهم،(بيتر ) |
Adamı hiç görmedim. Onu tanımıyorum. | Open Subtitles | .اهدئوا. لم أقابل هذا الرجل أبداُ.أنا لا أعرفه |
hiç gömleğinde hardal lekesi oldu mu ya da pantolonuna fahişe kusmuğu bulaştı mı? | Open Subtitles | ألم يتلطخ قميصك أبداُ بالخردة أو تقيئت عاهرة على ملابسك الداخلية |
Bunu daha önce hiç söylemedim ama bu gerçek. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أبداُ من قبل لكن هذه هي الحقيقة |
- hiç konuşmadık. | Open Subtitles | لم نتحدث معاً أبداُ |