Ne yaparsan yap, onu Third Street Kafesinden uzak tut. | Open Subtitles | فقط أبقه بعيداً عن المقهي بالشارع الثالث |
Sadece onu yaşlı adamdan uzak tut. | Open Subtitles | نعم حسناً فقط أبقه بعيداً عن الرئيس. |
Onu gözden uzak tut tamam mı? | Open Subtitles | حسناً.. أبقه بعيداً عن الأنظار.. |
Kürtaj karşıtı, yani onu Rachel'dan uzak tut, yoksa onu öldürür. | Open Subtitles | إنه مؤيد للحياة, لذا أبقه بعيداً عن (رايتشل) و إلا سيقتلها |
Bağlantıyı bilene kadar haberleri uzak tutun | Open Subtitles | أبقه بعيداً عن الأخبار حتى نعرف الرابط |
Onu Beyaz Saray'dan ve benden uzak tutun! | Open Subtitles | أبقه بعيداً عن البيت الأبيض وعني! |
Onu sudan uzak tut. | Open Subtitles | أبقه بعيداً عن الماء |
Maniveladan uzak tut onu! | Open Subtitles | أبقه بعيداً عن المقبض! |
- Onu Rick'ten uzak tutun. | Open Subtitles | أبقه بعيداً عن ريك |