ويكيبيديا

    "أبقوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutun
        
    • tuttular
        
    • tutuyorlar
        
    • tutmuşlar
        
    Yakaladık Çok güzel onu canlı tutun. Open Subtitles ، جيد ، جيد جداً أبقوه منتظراً ، سأعاود الإتصال بكم
    Bilmiyorum, bilmiyorum. Sadede içinizde tutun. Open Subtitles أبقوه بالداخل فحسب , أبقوه بالداخل - هل يمكننا أن نفعل أي شيء لكم , سادتـي ؟
    Ben aksini söyleyene kadar onu kazan dairesinde tutun. Open Subtitles أبقوه في غرفة الغلي حتى أخبرك بالعكس
    En sonunda çalışan bir sistem kuruldu ve bunu gizli tuttular. Sen bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles لذا، عندما أخيراً وجدوا نظام للعمل أبقوه سراً
    Sonunda çalışan bir sistem yaptıklarında bunu gizli tuttular. Open Subtitles لذا، عندما أخيراً وجدوا نظام للعمل أبقوه سراً
    Sonbaharda benim için açık tutuyorlar. Open Subtitles لقد أبقوه مفتوحا لي خلال السقوط
    Karın altında tutuyorlar. Vasiyetine göre onu sen gömmelisin. Open Subtitles أبقوه فى "الثلج" أنت يجب أن تدفنه
    Sırlarının geri kalanı gibi bunu da gömülü tutmuşlar. Open Subtitles وعلى شاكلة باقي أسرارهم فلقد أبقوه مدفوناً.
    Antibiyotik verin. Onu hayatta tutun. Open Subtitles أعطوه مضادات حيوية، أبقوه حيًا.
    İkincisi, onu sudan uzak tutun. Open Subtitles ثانيا: أبقوه بعيدا عن الماء
    Ayak altından uzak tutun ama. Open Subtitles أيا كان، فقط أبقوه بعيدا عني
    Sıkı tutun. Open Subtitles أبقوه منبطحاً لا ..
    Onu meşgul tutun. Open Subtitles أبقوه منشغل البال.
    Düzgün tutun. Open Subtitles فقط أبقوه على الأرض
    Biraz daha ileriye. İyi. Düz tutun. Open Subtitles أبعد قليلاً جيد، أبقوه مسطحاً
    O yüzden bunca sene kilit altında tuttular. Open Subtitles لهذا السبب أبقوه محبوساً طوال هذا الوقت
    Üç yıl boyunca onu bir kafeste tuttular. Open Subtitles "أبقوه حبيسا في قفص، لمدة ثلاث سنوات.."
    hayvanı, doğduğu günden itibaren karanlık bir kafeste tutuyorlar. Open Subtitles أبقوه في قفص مظلم
    Sırlarının geri kalanı gibi bunu da gömülü tutmuşlar. Open Subtitles فمثل باقي الاسرار أبقوه مدفوناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد