Evet, evet... Biz bunu çözene kadar Orada kal. | Open Subtitles | نعم, نعم أبقى مكانك إلى أن نحل هذه المسأله |
Jack Orada kal! O buzda hareket etme! | Open Subtitles | جاك أبقى مكانك لاتتحرك على هذا الثلج |
Clear, Orada kal! tamam mı? | Open Subtitles | لا و كلير، أبقى مكانك حسنا، أبقى بعيدة |
Olduğun yerde kal. Ben geliyorum. | Open Subtitles | أبقى مكانك سأصعد إليك |
Olduğun yerde kal. Sözümü dinler misin? Orada kal. | Open Subtitles | أبقى مكانك يا (تشارلى) هل سمعتى ابقى مكانك |
Orada durun, bayım! | Open Subtitles | أبقى مكانك ، يا سيد |
Ne kıpırdama Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ لا تتحرك، أبقى مكانك. |
Bekle orada. | Open Subtitles | أين أنت الان؟ ؟ أبقى مكانك! |
Orada kal. | Open Subtitles | أبقى مكانك |
Orada kal. | Open Subtitles | أبقى مكانك |
- Orada... Orada kal. | Open Subtitles | فقط أبقى مكانك |
Orada kal! | Open Subtitles | أبقى مكانك! |
Olduğun yerde kal. Birazdan geleceğim. | Open Subtitles | أبقى مكانك سأكون معك الآن |
- Olduğun yerde kal, kıpırdama! | Open Subtitles | - أبقى مكانك ولا تتحرك |
Orada durun, bayım! | Open Subtitles | أبقى مكانك ، يا سيد |
Orada durun. | Open Subtitles | أبقى مكانك أنت بأمان |
Nick, kıpırdama! | Open Subtitles | نيك,أبقى مكانك. |
Bekle orada. | Open Subtitles | ؟ أبقى مكانك! |