ويكيبيديا

    "أبنائها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocukları
        
    • çocuklarını
        
    • çocuklarının
        
    • oğullarını
        
    • çocuğunu
        
    • Oğulları
        
    • evlatlar
        
    • çocuklarına
        
    • Oğullarından
        
    Kaçışı sırasında sadece en küçük kızı Sophia'yı kurtarabilmişti, diğer çocukları ise esaret altında kalmaya devam etti. TED خلال هروبها استطاعت إنقاذ ابنتها الصغرى صوفيا فقط، بينما ظل باقي أبنائها قيد الأسر.
    Sanki öz çocukları gibi kendini onlara adamıştı. Open Subtitles كرّست نفسها لأولئك الأطفال كما لو كانوا أبنائها.
    Hedefi, iş bulmak, yaşayacak bir yer kiralamak ve çocuklarını yanına almak. TED هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى
    Toplumumuzda Arap kadınları için asıl mutluluk kaynağı çocuklarının ve kocasının mutluluğu ve refahı olmalıdır. TED بالنسبة للمرأة العربية، ما يزال مجتمعنا يفترض أن مصدر سعادتها الأساسي يجب أن يكون سعادة وازدهار أبنائها وزوجها.
    Her 10 yılda bir yaptığı gibi oğullarını ziyarete gelmişti. Open Subtitles لمقابلة أبنائها الإثنان كما تفعل مرة واحدة كل عشر سنوات
    Sürekli hastaydı ve daha yeni iki çocuğunu kaybetmişti. Open Subtitles لقد كانت مريضة مرضا مزمنا ، بالإضافة إلى فقدانها اثنين من أبنائها
    Oğulları, Jeff ve Rickin arkadaşıydım. Open Subtitles وكان لي أصدقاء مع أبنائها, جيف وريك.
    Ben çocukları babalarıyla olan işkolik bir anneyim Senin mazeretin ne? Open Subtitles أنا أم مدمنة على العمل حيث يقيم أبنائها مع والدهما ما هو عذرك؟
    Hayalim kızımın çocukları için bu kararı vermek zorunda kalmaması. Open Subtitles حلمي ألا تتخذ ابنتي هذا القرار مع أبنائها وبناتها
    - Bana pek çok eleştiri getirebilirsin ama ben çocukları sayesinde kendini değerli hisseden biri değilim. Open Subtitles و يمكنك أن تقولي الكثير من الأمور عني لكنني لست انسانة تعيش عبر أبنائها
    Umarım eğer çocukları olursa onların eğitimine harcar. Open Subtitles لتفعل بها كما أرادت وأأمل أن تنفقها على تعليم أبنائها أيجدر بها الحصول على شئ؟
    Su, bütün çocukları için Gökyüzü Ruhu'ndan gelir. Open Subtitles الماء يتدفق من السماء الروحية من أجل جميع أبنائها
    Ki onlar sadece güvenli mekanlarda yaşamak ve çocuklarını güvenli okullara göndermek istiyorlar. Open Subtitles و يقف بصف العائلة الأمريكية التي تريد فقط العيش في أحياء آمنة و إرسال أبنائها إلى مدارس آمنة
    Dünyanın dört bir yanından gelen zengin aileler kendi çocuklarını buraya gönderiyor. Open Subtitles عائلات غنيه من أقاصي العالم ترسل أبنائها هناك.
    çocuklarını çok sevdiği için onları kaybedebileceği düşüncesine katlanamayan bir anne hakkında. Open Subtitles عن أمٍ أحبّت أبنائها كثيراً، ولم تتحمَّل خسارتهم.
    Ve tek dileği de çocuklarının kendisi gibi ömrünü yalnız geçirmemesiydi. Open Subtitles و رجاءها الوحيد بألا ينتهي أمر أبنائها وحيدين
    Bay Red, unutmayın ki... bir annenin iyiliği sonsuza dek çocuklarının üzerindedir Open Subtitles ... سيد ريد, دائماً تذكر ذكرى الأم تبقى موجودة دائما من خلال أبنائها
    Diğer tüm çocuklarının da orada doğduğunu söyledi. Bir saniye. Open Subtitles وقالت ان كل أبنائها ولدوا هناك
    Hermes, oğullarını koruyabilsin diye koçu Nefele'ye verdi. Open Subtitles هارمز أعطى الكبش إلى نيقيلي لكي يمكنها أن تنقذ أبنائها
    Küçük çocuğunu sevmeyen bir anne. Open Subtitles الأم صدَت أبنائها
    Oğulları geldi diye hemen çıldırdı! Open Subtitles أبنائها عادوا وهي ستُجن
    Anneniz çok iyi evlatlar yetiştirmiş. Open Subtitles أمك قامت بتربية أبنائها جيّداً.
    Aileler çocuklarına ya sıradan isimleri ya da utanç verici isimleri koyar. Open Subtitles هناك فقط آباء تعطي أبنائها أسماء عادية وآباء تعطي أبنائها أسماء محرجة
    Bayan bir komşuma yardım ediyorum. Oğullarından birinin başı belada sayılır. Open Subtitles أنا أسدي معروفاً لجارتي أحد أبنائها في ورطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد