Çocukları böyle yalnız bıraktığımız için kötü ebeveynler mi oluyoruz? | Open Subtitles | -هل نحن أبوان سيئان بتركنا لأبنائنا وحيدان هكذا؟ |
Sizden farklı olmamız, bizi kötü ebeveynler yapmaz. | Open Subtitles | اسمعي, فقط لأننا مختلفان فهذا لا يعني أننا أبوان سيئان! |
O kadar şanslı ki ailesi taa buraya onu sevdiğini söylemek için değil daha fazla para istemek için-- | Open Subtitles | إنها محظوظة بإمتلاكها أبوان قطعا كل تلك المسافة ليس من أجل حبهما لها |
Ama ailesi olmalı. | Open Subtitles | لكن لا بدّ أن له أبوان |
Muhteşem bir aile tarafından büyütüldüm, öz ailem tarafından terkedildim, ve... evinin önünde duran o arabayı görüyor musun? | Open Subtitles | فقد رباني أبوان رائعان ولدي عائلة رائعة وتلك السيارة التي تراها امام منزلك |
Mükemmel ebeveynler olmadığımızın farkındayız. | Open Subtitles | لسنا أبوان مثاليان ...نعلم ذلك |
Harika ebeveynler. | Open Subtitles | أبوان رائعان. |
Nila'nın şimdi daha iyi bir ailesi var. | Open Subtitles | (نيلي) صار لها أبوان أفضل الآن. |
Sadece her şeyden korkmayı öğreten bir aile tarafından büyütülmüş. | Open Subtitles | ...لقد ربّاه أبوان علماه الخوف من كل شىء... . |