ويكيبيديا

    "أبونا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babamız
        
    • Peder
        
    • Babamızın
        
    • babamızdı
        
    Olay zamanı Babamız uzaklardaydı. Open Subtitles أبونا كان بعيداً عندما حدثت هذه الحادثة.
    Babamız öldürüldüğünde, baban ve ben de aynı şeyleri hissetmiştik. Open Subtitles لقد كان الأمر مماثلاً لى و لأبيك... ...عندما مات أبونا.
    Babamız, Jüpiter'de tamirci olarak çalışıyordu. Open Subtitles أبونا كان يعمل ميكانيكياً فى إحدى الورش القريبة
    Peder, herkesi kiliseye gönderin. Open Subtitles ,أبونا ليدخلوا جميعاً إلى الكنسية
    Babamızın sağda soldaki aşklarının meyvesi bir oğlu da olabilir. Open Subtitles لَرُبَّمَا كَانَ أبونا عِنْدَهُ اولاد بمكان آخر
    Kendi Babamız bile bizi ayırt edemiyor. Open Subtitles حتى أبونا الخاص لا يَستطيعُ إخْبارنا حتى على حِدة.
    Yüce Babamız... ringde benim yanımda olacağı için kazanacağım. Open Subtitles وأنا سأفوز لأنّ أبونا السماوي سيكونُ في الحلبة معي
    Sevgili Babamız, karısı ölümcül derecede hasta olduğu için tüm dünyaya senin öldüğünü söyledi ve sonra da gizlice evlatlık olarak verdi. Open Subtitles أخبر أبونا العزيز العالم أنك كنت ميتاً وبعد ذلك أعطاك سرا للتبني كل ذلك لأن زوجته كانت مصابة بمرض عضال
    Cennetteki Babamız bize George'u gönderdiğin için naçizane teşekkürlerimizi sunarız bilgelik, dayanma gücü ve anlayış ver ona, sana erişmesi için. Open Subtitles أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم
    Göklerdeki Babamız kardeşimiz Nathaniel ışığınla aydınlat ki, bugün konuştuğu ses senin sesin olsun. Open Subtitles أبونا السماوي، سلط ضوئك الناصع على اخونا ناثانييل، حتى يمكنه التحدث مع صوتك الليله.
    Su bizleriz. Su bizim anamız, Babamız, tanrımız. Open Subtitles الماء الذي هو نحن, والماء هو أمُّنا أبونا, وإلاهنا
    Kutsal Babamız, karanlık bir zamanda sevginin bizleri ışığa taşıyabileceğini hatırlatmak için bu iki genci biraraya getirdiğin için teşekkür ederiz. Open Subtitles أبونا في السماء, نشكرك لإحضار هذا الثنائي الشاب هنا اليوم لتذكيرنا بأنه حتى في أوقات الظلمة فالحب يمكنه أن يقربنا
    Babamız hâlâ bıraktığım mezarda olduğuna göre artık geri dönüp yeniden gücüne bağlanmamın vakti geldi. Open Subtitles أبونا ما يزال في المقبرة حيث تركته، أعتقد أنّه أوان عودتي للاستقواء به.
    11. yüzyıldaydık. Babamız bizi acımasızca avlıyordu. Open Subtitles كنّا بالقرن الـ 11، وكان أبونا يطاردنا بلا رحمة
    Babamız Davud'da şarkı söylerdi, ama cesur bir savaşçıydı Open Subtitles كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً
    Bayan Mills, Babamız Fransa'da savaşıyor. Open Subtitles سيدة مليز ، أبونا يقاتل في فرنسا
    Peder, bunu sormak manasız. Bunu ancak bittiğinde söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أبونا نيسبولا تجسسك هنا عديم النفع
    Peder, hayvanları sever misiniz? Open Subtitles أبونا هل تحب الحيوانات ؟ ؟ ؟
    Neyse, Peder, göreceğiz. Open Subtitles ...مهلاً يا أبونا سنرى مايحدث
    Babamızın bizim yaptıklarımız yüzünden kendini öldürmüş olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles لم تفكر أبداً حول ما سنفعل... إذا أبونا لم يقتل نفسه؟
    Babamızın seni av bıçağıyla ufak satranç taşları yaparken yakaladığı günü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر ذلك اليوم حين رآك أبونا تنحت قطع الشطرنج بسكّينة صيده؟
    Meydana git. Babamızın pişman olunası bu hareketini tanıyan bir beyanda bulun. Open Subtitles إنزل للميدان, و ألقي خطاباً تقر فيه بعمل أبونا المؤسف
    - "Bizim babamızdı" derken ne kastediyorsun? Open Subtitles ماذا تقصدين بـ "هو أبونا"؟ - لا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد