ويكيبيديا

    "أبيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babam
        
    • Babamın
        
    • Babalık
        
    • babacığım
        
    • - Baba
        
    Sadece annemin ve ailesinin sevgisini kazanman gerek. Babam kabul etmez... Ama... Open Subtitles عليك أن تفوزي بأميّ وعائلتها، أبيّ لن يوافق، لكنّه لن يفعل شيئاً.
    Babam beni bir notla, günde dört ya da bez kez buraya yollardı. Open Subtitles ، حينما كنتُ بعمر الرابعة أو الخامسة أرسلني أبيّ إلى هنا حاملاً ورقة ملاحظات
    Savaş bittikten sonra da Babam savaşmaya devam etti. Open Subtitles أنظر , بعدما إنتهت الحرب ، واصل أبيّ قتاله.
    Babamın yardım için, çiftlik işlerinde becereksiz ve hayatta kalan tek oğlu olan, benden yardım istemek zorunda olması, içimde bir hüzün yarattı. Open Subtitles معرفة أنّ أبيّ قد لجأ إليّ لطلب المساعدة ابنه الوحيد .. الابن الذي اعتاد على رؤيته في المزرعة .. قد أشعرني بالحزن ..
    Yardım edebilirim. Askeri polistim biliyorsun. - Hayır gelemezsin Babalık. Open Subtitles كنت شرطياً عسكري ـ لايمكنك المجيء يا أبيّ
    - Sağ ol babacığım. - Bunu da sonra konuşuruz. Open Subtitles أبيّ - . يُمكن أن نتحدث بشأن ذلك، لاحقاً -
    Savaş bittikten sonra da Babam savaşmaya devam etti. Arada bir, bara giderdi. Open Subtitles أنظر , بعدما إنتهت الحرب الكورية ، واصل أبيّ قتاله، كانَ يقاتل الجميع سوياً ، ودّ أن يخرج إلى الحانة.
    Babam hâlâ beni küçük kızı olarak görür. Open Subtitles لا زال أبيّ يعتقد بأنني طفلته المدلله الصغيره
    Babam gibi ben de en sonunda hançerlerim ile gösteri yapabiliyorum. Open Subtitles بإمكانيّ أخيراً القِيام بِعرض الخَناجر الطَائرة. علي المَسرح كما كان يَقعل أبيّ.
    Ama artık oraya gitmek istemiyorum çünkü annem ve Babam öldü. Open Subtitles و لكِن أنا لا أريد أن أذهب هُناك أبداً. لأن أبيّ و أميّ ميتين.
    Babam insanlar için en zor olanın değişim olduğunu söylerdi. Open Subtitles أبيّ كان يقول أن أصعب شيء للبشر هو الأنتقال
    Şansıma, Babam 24 saatten sonra her türlü ağrı kesici ilaç parasını ödemeyi reddetti. Open Subtitles لحسن الحظ لم يدفع أبيّ لأي أدوية مسكنة بعد مرور 24 ساعة
    Babam öldüğünde 9 yaşındaydım. Open Subtitles عندما كنتُ في التاسعة من عمريّ .قد توفى أبيّ
    O bir öksüz ve yetimdi, Anne ve babası tren katliamında öldürüldüler... sonra Babam onu buraya aldı. Open Subtitles ... إنه يتيم ، والداه قتلا في مذبحة القطار لذلك كَفله أبيّ
    Babam, Kutsal Toprak'la ilgili birçok hikaye anlatmıştı. Open Subtitles أخبرني أبيّ العديد من الحكايات عن "الأرض المقدّسة".
    Koltukaltımda kıllar çıkana kadar Babamın işinin kötü taraflarını konuşmaya iznim yok. Open Subtitles لا يُسمح لنا بالحديث عن الجزء السيء من عمل أبيّ حتى يظهر شعر إبطيّ
    Hiçbir zaman, seni reddetmedim. Babamın hatalarını telafi etmekten yoruldum. Open Subtitles لم يسبق لي أن رفضتُ لكِ أمراً أبداً، لقد سئمت من إصلاح أخطاء أبيّ.
    Babamın ölümüyle daha da yoksulllaşan annem, gururunu bir kenara bırakmış ve ailesiyle barışmak için bir çaba harcamıştı. Open Subtitles ...صرنا نعاني الفقر المُدقع بعد وفاة أبيّ ...ابتلعت أميّ كبريائها ...و بذلت جهداً للتصالح مع عائلتها
    - Görüşürüz Babalık. Open Subtitles ـ بالطبع ـ أراك في ما بعد يا أبيّ
    Bir yere uğramam gerekiyor tamam mı Babalık? Open Subtitles علينا التوقف لمرة واحدة يا أبيّ
    babacığım. Open Subtitles أبيّ
    - Baba, dondurma arabası var. Open Subtitles ـ أبي ؟ ـ أبيّ ، بائع المثلجات (ـ انتظري لحظة ، يا (مارجريت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد