ويكيبيديا

    "أتت منه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiği
        
    • geldiğini
        
    Size ikinci silah sesinin geldiği yönle ilgili bir sorum olacak. Open Subtitles وعندى سؤال عن المكان الذى أتت منه الطلقة الثانيه
    O da öldü mü, canavar soyu onunla birlikte geldiği karanlıklara geri dönecek. Open Subtitles عندما تختفي الأرواح الشيطانيه تعود إلى الظلام الذي أتت منه
    Kocana yazmalı ve kadını geldiği iğrenç küçük yere geri göndermesi konusunda ısrar etmelisin. Open Subtitles لابدّ و أن تُراسلي زوجكِ و تصرّي على أن يُعيدها إلى أياً كان المكان المقيت الذي أتت منه
    Kim olduğunu, nereden geldiğini unutuvermiş. Open Subtitles ونسيت الأميرة هويتها والمكان الذي أتت منه
    Cesedin nereden geldiğini belirlemek mümkün mü? Open Subtitles هل يوجد أي طريقة لتحديد المكان الذي أتت منه الجثة ؟
    Ya da belki de, ondan geldiğini hissettiği duygular senden geliyordu? Open Subtitles أو ربما كانت المشاعر التى رأيتيها قد أتت منه قد نبعت منكِ
    geldiği yoldan geri dönerken... onun ayak seslerini duyuyoruz. Open Subtitles نسمع خطوات أقدامها وهي تعود من الطريق الذي أتت منه
    İnsanların barış zamanında, onun ruha ihtiyacı olmayacak, ve geldiği yere geri dönecek. Open Subtitles لو أن البلاد في سلام، فإنه لن يحتاج للروح. وستعود الروح للمكان الذي أتت منه.
    O e-postaların geldiği IP adresinin yerini tespit ettim. Open Subtitles عليك أن تعلم بأني حدّدت مكان المعرف الرقمي الذي أتت منه كل تلك الرسائل.
    - geldiği yeri beğenmeyen tek kişi sen değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه
    Ama bu güç aslında geldiği yer olan dünyamıza ait. Open Subtitles لكن الطاقة يعود حقها للأرض الذي أتت منه
    - geldiği yeri bulamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد المكان الذي أتت منه
    Dünya'nın geldiği yer de burası ve bu yüzden sizin ve benim başlangıç yerim de burası. Open Subtitles "هذا هو المكان الذى أتت منه "الأرض وبالتالي .. كيف أتينا أنا وأنت
    Tam olarak nereden geldiğini bulmak istiyorsan, DNA sırasını izleyeceksin. Open Subtitles إن أردتِ معرفة المكان الذي أتت منه بالضبط فعليكِ تحليل حمضها النووي
    Hangi yönden geldiğini ya da nereye doğru gittiğini hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل لديكَ أي فكرة عن الاتجاه الذي أتت منه ؟ أو الى اين ذهبت عندما رحلت ؟ لا ، أخشى ان ذلك غير ممكن
    Sen o kaplumbağa şeylerin nereden geldiğini bana söyleyinceye kadar kimseye bir şey borçlu değilim. Open Subtitles ‏‏لست مدينة لأحد بشيء،‏‏ ‏‏‏حتى تخبراني بالمكان الذي أتت منه‏ ‏‏هذه السلاحف‏‏
    - Arabanın o gece oraya nereden geldiğini görebilirsin. Open Subtitles قد تكون قادراً على تعقب المكان الذي أتت منه
    - Pekala, peki hangi kattan geldiğini nasıl öğreneceğiz? Open Subtitles حسناً، كيف سنعلم الطابق التى أتت منه
    Ne yani, Taliban tarafından vurulan Afganlar mühimmatın nereden geldiğini mi sikleyecek sanıyorsun? Open Subtitles أتظنُ أن الأفغانيين الذين تقتلهم (طالبان) يهتمون بالمكان الذي أتت منه الذخيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد