ويكيبيديا

    "أترككما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakayım
        
    • bırakıyorum
        
    • bıraksam
        
    • ikiniz
        
    Sizi yalnız bırakayım da kararınızı konusun. Open Subtitles أظن أننى سوف أترككما وحدكما لمُنَاقَشَةالأمر.
    - Şey ben sizi yalnız bırakayım da siz konuşun... Open Subtitles حسناً , يجب ان أترككما تتبادلان الحديث يمكنني لا . لا.
    Ben siz çılgın çocukları yalnız bırakayım gidip bir şey yapmam gerekiyor, bir yerde. Open Subtitles حسناً , يجب أن أترككما الآن يا صغار .يجبأن أذهبلأفعل.
    Birbirinizi daha iyi tanıyın diye seni odanla baş başa bırakıyorum. Open Subtitles الآن, سوف أترككما أنتما الإثنتان لوحدكما لتتعرفا على بعضكما
    İkinizi yalnız bıraksam da rahatça hasret giderseniz iyi olacak galiba. Open Subtitles ربما يجب عليّ أن أترككما لتتبادلا أطراف الحديث
    Büyüleyici konuşmanızı bitirmeniz için ikinizi yalnız bırakayım o zaman. Open Subtitles ربما عليَّ أن أترككما لإنهاء ذلك الحوار الشيق
    - İkinizi yalnız bırakayım... - Hayır, kal, lütfen gitme. Open Subtitles ـ سوف أترككما لوحدكما ـ لا لا ، إبقَ أرجوك ، لا تذهب
    Siz iki muhabbetkuşunu yalnız bırakayım da tatlıya bağlayın. Open Subtitles ما رأيكِ أن أترككما أيها العاشقان لكي تحلّا مشاكلكما؟
    bırakayım da siz dinlenin. Aşağıda görüşürüz. Open Subtitles ربما سوف أترككما ترتاحان وسأكون في الأسفل
    En iyisi sizi yalnız bırakayım da ne yapıyorsanız yapın. Open Subtitles اتعرفان؟ سوف أترككما لتفعلا ما تفعلانه
    - Sus! Sizi yalnız bırakayım en iyisi. Open Subtitles اخرس - ربّما عليّ أن أترككما على انفراد -
    Sizi yalnız bırakayım mı? Open Subtitles هل يجب أن أترككما وحدكما وحسب؟
    Ben sizi işinizle baş başa bırakayım. Open Subtitles حسناً، يجب أن أترككما تُباشران عملكما.
    Sizi yalnız bırakayım mı? Open Subtitles أتريدون منيّ أنّ أترككما بمفردكما ؟
    Sizi baş başa bırakayım. Open Subtitles ‫من الأفضل أن أترككما بمفردكما
    İkinizi yalnız bırakayım mı? Open Subtitles أيجب أن أترككما لوحدكما؟
    Sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles لماذا لا أترككما معاً ؟
    Ben mutfakta başlayayım ve sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأذهب إلى المطبخ و أترككما
    İkinizi de burada bırakıyorum ama ona bir şey olmamasını sağlamanı istiyorum. Open Subtitles سوف أترككما لكني أحتاج بقائها بأمان
    - İkinizi yalnız bırakıyorum. - Ellen May. Open Subtitles - حسناً سوف أترككما , " آلن ماي "
    İkinizi yalnız bıraksam iyi olacak, dış kapının dış mandalı gibi hissetmeye başladım bile. Open Subtitles اتعلمون أنا ربما ينبغي ان أترككما وحدكما فلقد بدأت اشعر انني
    - Siz ikiniz yalnız kalmalısınız. Open Subtitles اسمعوا, أنتم الإثنين يجب أن أترككما بمفردكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد