Yine de bugünlerdeki öğretme yöntemlerimizle yeni öğrencilerin nasıl bir şeyler öğrenebildiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | رغم أنّني أتسائلُ عمّا يتعلّمهُ الطلاّبُ الجدد مع هذه الطرقِ الجديدةِ في التعليم |
Hayır, onu elde etmek için ne yapmam gerektiğimi merak ediyorum. | Open Subtitles | لا , أنا فهمتُ هذا , أنا فقط أتسائلُ لماذا عليّ... |
Bana koçluk yapar mısın diye merak ediyorum. | Open Subtitles | كنت أتسائلُ فقط إذا كُنتَ ترغبُ في تدريبي |
merak ettim de radyo lambanız da var mı? | Open Subtitles | كَنَت أتسائلُ إذا لديك بَعْض أنابيبِ الراديو، أيضاً. |
- 91 yaşında olmak nasıldır merak ettim. | Open Subtitles | أتسائلُ عن شعور كونكَ في الـ91 من عمركَ. |
Bir daha böyle bir şey görüp görmeyeceğimi merak ediyordum. | Open Subtitles | هذا جميلٌ حقاً كنتُ أتسائلُ إن كنتُ سأرى شيئاً كهذا مرةً ثانية |
Annelerimizi birlikte aynı odaya kapatsak n'olurdu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائلُ لو وضعناهُما في نفس الغرفة فماذا قد يحدث. |
Her zaman sarası vardı bu yüzden bunun dönüşüyle ilgisi var mı diye merak ediyorum. | Open Subtitles | حسناً, هو دائماً ما كان يصابُ بالصرّع لذا انا أتسائلُ اذا ما كان هذا متعلقٌ بعودته |
Teklif ettiği kızların casus olup olmadıklarını merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائلُ إذا ما كُنَ العرائس اللواتي عرضتهنَ جاسوسات |
Pekala, merak ediyorum da, sağdıcım olarak beni gururlandırmak ister misin? | Open Subtitles | إذاً، لقد كنتُ أتسائلُ إن كان بمقدوركَ أن تكون الوصيف في حفل زفافي؟ |
merak ediyorum da, sağdıcım olarak beni gururlandırmak ister misin? | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان بمقدورك أن تكون الوصيف في حفل زفافي. |
Evet, merak ediyorum da şüpheli onu nasıl zehirlemiş. | Open Subtitles | نعم, إنَّني أتسائلُ كيف تمكن المجرم من جعله يتناولَ طعامه دون أن يشعر؟ |
Eşin bu konuda ne hissedecek merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائلُ كيف سيكونُ شعورُ زوجتكَ حيالَ هذا |
Yeni Başgardiyan kim olacak merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائلُ من سيكون رئيس الضباط الجديد |
Bunun ne anlama geldiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتسائلُ ما الذي يعنيه هذا. |
Bazen hangi gezegenden geldigini merak ediyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتسائلُ من أي كوكب أتيت. |
Onda ne bulmuş merak ettim. | Open Subtitles | جميلةٌ أتسائلُ ما الذي رأتهُ بهِ |
Onda ne bulmuş merak ettim. | Open Subtitles | جميلةٌ أتسائلُ ما الذي رأتهُ بهِ |
Jerry Heekin'in neden dört sene bekledikten sonra yetkililerle konuştuğunu merak ettim. | Open Subtitles | بقيتُ أتسائلُ لماذا انتظرَ (جيري هيكين) أربَع سنوات ليتصِل بالسُلُطات |
merak ediyordum da, belki de aranızdan biriniz, oğlumu adanın diğer tarafına götürmekle ilgilenebilir. | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان أياً منكم مُهتماً باصطحاب ابني إلى الجانب الآخر من الجزيرة |
Sisteme bakabilir miyim diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان بإمكاني أن أبحث عن شخص ما في قاعدة البيانات |