ويكيبيديا

    "أتصوّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayal
        
    • tahmin
        
    • aklıma
        
    • düşünemiyorum
        
    • düşünmemiştim
        
    • sanıyorum
        
    • Tahminimce
        
    • herhalde
        
    • düşünmedim
        
    • anlayabiliyorum
        
    Rahat bir yolculuk olmadığını söylemek gereksiz, ama bunu yapabileceğini hayal edemiyorum. Open Subtitles بالطبع لمْ يكن عملاً سهلاً، لكن لا أتصوّر أن يفعل شيئاً كهذا.
    Bir şey demeden önce bilmenizi isterim ki bu virüsün böyle bir şey için kullanılabileceğini hiç hayal etmemiştim. Open Subtitles حسنٌ، قبلما تنطق بكلمة، فاِعلم أنّي لم أتصوّر قطّ استخدام الفيروس لغرض كهذا، أعني أنّي طبعًا أمكنني تصوُّر ذلك.
    Senin yaşadığını tahmin ettiklerimi o da yaşadı. İnkar, öfke, vesaire. Open Subtitles لقد مرّ بما أتصوّر أنكِ ، تمرين به الإنكار, الغضب,إلى آخره.
    Bunun olacağı hiç aklıma gelmezdi ama sanırım büyükannemin Sivil Savaş bebeğini satmak zorundayız. Open Subtitles لم أتصوّر أن تصل الأمور إلى هذا الحد. ولكن أعتقد أن علينا بيع نصب الجدّة للحرب الأهلية.
    Tüm kasabanın üst üste geçmesini sağlayacak bir güç kaynağı düşünemiyorum. Open Subtitles لا أتصوّر أنّ مصدراً للطاقة يستطيع دمج بلدةٍ بأكملها.
    Böyle bir anın hayalini kaç kez kurduğumu anlatamam sana ama burada otururken, midemde bir düğüm olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles تخيّلت هذا المشهد كثيراً ولكنّني لم أتصوّر أنّني قد أتناول طعامي هنا
    Senin gibi cinselliğini bastıran birinin çözmesi gereken kendine ait sorunları olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أتصوّر أنّ رجلاً مكبوتاً مثلك لديه مشاكله الخاصة التي بحاجة إلي أن تُحلّ
    Ama tanıdığım bütün adamlar arasından onunla çıkabileceğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles -كلا، ولكن من بين جميع معارفي ، أتصوّر بأنك تواعدينه
    Erkek arkadaşımla sevişirken seni hayal etmiyorum. Open Subtitles أجل، لا أتصوّر وجهك عندما أقيم علاقة مع صديقي
    Sanırım önümüzdeki hafta içeriği, hiçbir tartışıyor hayal? Open Subtitles أنا أتصوّر أننا نناقش ما ستكتبيه الأسبوع القادم ، صحيح ؟
    Dandik objeler ve deri hayal edebiliyorum ancak. Open Subtitles كلا، لكن أتصوّر ملاءات من جلد النمر والمدبوغ
    Sevişirken başka bir kızı hayal etmemi istedin. Open Subtitles تريدين مني أن أتصوّر فتاة أخرى في الوقت الذي أمارس فيه الجنس معكِ
    Gerçek bir elmasa dokunmayı hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم أتصوّر أبداً أنّي سألمس ماساً حقيقاً.
    tahmin ediyorum ki, yeterine zarar görmüşsün. Open Subtitles فأنا أتصوّر بأنكِ تعرّضت بما فيه الكفاية لذلك
    Karın öğrense ne kadar mutlu olur tahmin bile edemiyorum o yüzden söylemeyeceğinden emin oldun. Open Subtitles لا أتصوّر أنّ زوجتك ستكون سعيدة لو اكتشفت ذلك، لذا فإنّك تأكّدت أنّها لن تعرف.
    İçmeyi abartmaya başlayınca bazı insanların onu kötülediğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles حسناً، أتصوّر أنّ بعض الناس قاموا بإهانته حالما يبدأ الخمر بأخذ مفعوله.
    Topla kendini. Bir gün kendi evimde saklanacağım aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتصوّر قط أنني سأضطر للاختباء بمنزلي.
    Etkilendim. Beni burada bulabileceğin hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles إنّي مذهولة، لم أتصوّر قطّ أنّك ستجديني هنا
    Yani benim bunu düşününce bile aklım karışıyor. Sen neler hissediyorsun düşünemiyorum bile. Ben iyiyim. Open Subtitles مجرّد التفكير في ذلك يحيّرني، لا أتصوّر شعورك.
    Bunun bu kadar zor olabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتصوّر ابداً ان الأمر سيكون بهذه الصّعوبة
    Siz sormam gereken birkaç soru var ama öyle sanıyorum ki sizin bana sormak istediğiniz binlerce soru var. Open Subtitles يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة. ولكن أتصوّر بأنك تريدين أن تطرحي عليّ ألف سؤال.
    Tahminimce dua etmeye ve iyilik etmeye gidecektir. Open Subtitles أتصوّر أنّها ستكون بعيدة تدعوا وتفعل الخير.
    herhalde aile bundan pek de memnun olmamıştır. Open Subtitles أتصوّر أن العائلة لم تكن سعيدة للغاية حول هذا الموضوع.
    Biliyor musun onu tanıdığım kadarıyla tecrübelerime dayanarak asla onu bu kadar yeniden yaratıp düşünmedim, ama bu oldukça yakın gözüküyor. Open Subtitles لم أتصوّر أبداً أنه قادر على اعادة صنع تجربة التعرف عليه ولكن هذا قريب للغاية.
    Seni yanımızda gördüğüme sevindim. Zor bir karar olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles مسرور لرؤيتكِ معنا أتصوّر أنّه كان قراراً صعباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد