ويكيبيديا

    "أتعتقد أن هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sence bu
        
    • Sizce bu
        
    • mı sanıyorsun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • olduğunu düşünüyor musun
        
    Sence bu bir ilişkiyi imkansız kılar mı? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيجعل العلاقه بينهم مستحيله؟
    Bilim, Earl. Sence bu benim amacım olabilir mi? Open Subtitles العلم يا ايرل أتعتقد أن هذا قد يكون هدفي ؟
    Kız arkadaş edineceğim. Sence bu mümkün mü? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    Sizce bu olay barış koruma görevine zarar verecek mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيُعرض مهمة حفظ السلام للخطر؟
    Bu yapacağın şeyin, seni iyi biri yapacağını mı sanıyorsun? Sen iyi biri değilsin. Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيجعلكَ شخص أفضل ؟
    Sence bu durum Guinner Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيعمل أحسن بكثير من الذهاب مع غينيس
    Sence bu 199. kazam sayılabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا يُعتَبر التحطّم رقم 199 بالنسبة لي؟
    Sence bu sahtekar, günü kurtarmana yardım edebilir miydi? Open Subtitles أعني، أتعتقد أن هذا المحتال يمكنه ان يساعدك في إنقاذ الموقف؟
    Sence bu adam Patton gibi mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الشخص مثل باتون ؟
    Sence bu herif seni tanıyacak mıdır? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الرجل سيتعرف عليك؟
    Sence bu mısır şurubundan olabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا له علاقة بشراب الذرة ؟
    Sence bu uygun mu? Open Subtitles ماذا، مُجددًا؟ أتعتقد أن هذا ملائم؟
    Sence bu Panama belgelerini açığa çıkaran adamları, Open Subtitles أتعتقد أن هذا منع الشبان الذين سرّبوا وثائق "بنما"
    Sence bu komik mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا مضحكا
    - Sence bu yeterli mi? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سيكفى ؟
    Sence bu çok mu komik? Open Subtitles أتعتقد أن هذا مرحاً ؟
    Sence bu çok mu komik? Open Subtitles أتعتقد أن هذا ظريفاً ؟
    Sence bu kilit dayanacak mı? Open Subtitles أتعتقد أن هذا القفل سيصمُد ؟
    Sizce bu kolay mıydı? Open Subtitles أتعتقد أن هذا شيئا سهلا ؟
    Bunu güya devrimin parçası mı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن هذا جزءٌ من ثورةٍ ما؟
    Yaptığımız işin benim için daha kolay olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن هذا سهل عليّ؟ ما أفعله؟
    Bu işin benim için kişisel olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الآمر شخصي بالنسبة لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد