biliyor musun, geçen gece rüyamda seni gördüm. | Open Subtitles | أتعلم بأنني حلمت بك ليلة البارحة؟ .. حيث أنت في |
Amerikan tv tarihindeki ilk ırklar arası öpüşmeyi ben yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني قمت بأول قبلة متعددة الأعراق في تاريخ التلفزيون الأمريكي؟ |
- Sana uyarı verebileceğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني أستطيع أن أكتب تقريراً حول الأمر |
İntihara kalkıştığımı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني حاولت أن أقتل نفسي؟ |
biliyor musun, normalde bu kadar kaba davranmam. | Open Subtitles | أتعلم بأنني عادة لن أكون بهذه الفظاظة |
Seni bazen kıskandığımı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني أحسدكَ في بعضِ المرّات؟ |
Brava için beş yıl gibi bir süre insan ticaretinde sayılarla oynadığımı ve ona kızları ayarladığımı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني كنتُ أعدّ أماكن الإتجار بالبشر من أجل (برافا) وأعرّفه برفيقاته منذ 5 أعوام؟ |
Sen benim kahramanım olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأنني أعتبرك قدوة لي |