ويكيبيديا

    "أتغاضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmezden
        
    • görmezlikten
        
    • onaylamıyorum
        
    • hoş görmüyorum
        
    Fakat sadece benim değil, tüm büyük dünya inanışları adına yapılan zararları da görmezden gelemem. TED لكن لا يمكنني ان أتغاضى عن الضرر الذي حصل باسم الدين، ليس ديني فقط، ولكن كل الديانات في العالم.
    Pekala, bir kez için bunu görmezden gelebilirim. Open Subtitles حسناً,أستطيع أن أتغاضى عن هذا الامر لهذه المرة
    Bir uyuşturucu kuryesinin yaptığını görmezden gelemem, öte yandan onun hasta mahremiyetinin de ihlal edilmesini görmezden gelemem. Open Subtitles بينما لا استطيع أن اتغاضى عن أفعال ساعى مخدرات , لا استطيع أيضاً أن أتغاضى عن أفعال ضدها مبنيه على خرق للسرّية.
    herhangibir saldırıyı affedecek değilim, ancak niye yaptıklarını da görmezlikten gelemeyiz. Open Subtitles أنا لا أتغاضى عن مهاجمة أي شخص ولكن لا يمكننا رفض سبب فعلهم لذلك وحسب
    Tamam, bak, ben -ben bunu onaylamıyorum ama bu ücretli bir arama. Open Subtitles حسنا، اسمعي، أنا... أنا لا أتغاضى عن الأمر... لكنها مكالمة لجلب النقود
    Şiddeti hoş görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أتغاضى عن العنف
    Kavga etmek istemiyorum, bu olayı görmezden geleceğim. Open Subtitles أنا لا أريد مشاجرة, لذى سوف أتغاضى عن هذا
    Herhangi bir uyuşturucu bağımlılığını görmezden gelmedim ve bunu azaltmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles إنني لم أتغاضى عن تعاطي المخدرات .. أبداً، وسوف نبذل قصار جهدنا لتقليل
    Seni seviyorum, seninle olmak istiyorum ama cinayeti görmezden gelemem. Open Subtitles أنا أحبك و أريد أن أكون معك و لكني لا أستطيع أن أتغاضى عن الجريمة.
    Eğer tam anlamıyla işbirliği yaparsanız bunu görmezden gelebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتغاضى عن هذا الأمر لو تعاونت بشكلٍ كامل
    Yıkımı, kıyımı görmezden mi geleyim? Open Subtitles هل تطلب منى أن أتغاضى عن الذبح ؟
    Bir bu son kopya olayını görmezden geleceğim. Open Subtitles ...واحد سوف أتغاضى الأمر بخصوص .حادث غش آخر
    Yaptığını görmezden gelemem, ama anlı... Open Subtitles أنا لا أتغاضى عن ما فعلته هي ، و لكنني
    Adli laboratuarın kutsallığını, görmezden gelemem, Booth. Open Subtitles لا يمكنني أن أتغاضى عن إستقامة المختبر الجنائي (بوث)
    Hal, biliyorsun ki bu yaptığınızı görmezden gelemem. Open Subtitles أتعلم يا (هال) لا استطيع ان أتغاضى عن ذلك
    Bu sefer görmezden geleceğim. Open Subtitles سوف أتغاضى عن هذا هذه المرة
    Bunu görmezlikten gelemezdim. Open Subtitles لا يمكنني أن أتغاضى عن هذا
    Açıkçası, bu çeşit bir hareketi onaylamıyorum. Open Subtitles . أقولها بوضوح أنني لن أتغاضى عن مثل هذا النوع من المشاكل
    Bunu hoş görmüyorum. Open Subtitles أنا لم أتغاضى عن هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد