ويكيبيديا

    "أتقصدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı diyorsun
        
    • mı bahsediyorsun
        
    • mi kastediyorsun
        
    • mi demek istiyorsun
        
    • gibi mi
        
    • mı yani
        
    • mı demek istedin
        
    • Demek istediğin
        
    • mu diyorsun
        
    • mu kastediyorsun
        
    • derken
        
    • Yani diyorsun
        
    Yani "eğer hayat sana limon verirse, limonata yap" mı diyorsun? Open Subtitles أتقصدين ، بأنه إذا وهبتك الحياة ليمونا أتصنعين منه ليمونادة ؟
    Keisuke'nin programını mı diyorsun? Open Subtitles أتقصدين برنامج كيسيوكو ؟ أجل , هذا البرنامج
    Sen televizyonda görünen şu çocuklara bakıcılık yapıp şarkı falan söyleyen adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصدين الشخص الذي كان بالتلفاز الذي كان يغني مع الأاطفال
    Onların işini yaparak rütbelerini kurtarmamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصدين بعد أن خلصتهم من ترك قنبلة موقوتة في صفوفهم؟
    Finansal dahi Alexander Lundy'yi mi kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين الاقتصادي العبقري اليكساندر لاندي؟
    Yani, Hannibal Lecter gibi bir şey mi demek istiyorsun? Open Subtitles أتقصدين من نموذج هانيبال ليكتور... . حالة؟
    O küçük kaltağınki gibi mi? Open Subtitles أتقصدين تلك الدمية الصغيرة ذات الأخلاق السيئة ؟
    Eczacı mı yani? Open Subtitles أتقصدين الصيدلية ؟
    Yazı tura atan kaşar mı demek istedin? Open Subtitles أتقصدين لعوبة لقذف العملة؟
    Demek istediğin, bir şey... onun kaçmasına mı neden oldu? Open Subtitles أتقصدين شيء ما يجعلها تهرب من المنزل؟
    Merdivenlerden kırıtarak inen şu bodur adamı mı diyorsun? Open Subtitles أتقصدين هذا المخلوق القصير الذى يهبط السلم ؟
    Oradan hiçbir şey öğrenmedin mi? Mono ve Sanat öğretmeninin yanı sıra parmak boyama fikrinin "parmak"tan ve "boyamak"tan birazcık daha fazla şey olmasını mı diyorsun? Open Subtitles أتقصدين بجانب مدرس الفن الذي كان يطبّق فكرة الرسم بالأصبع ، الا أنها كانت اصبعا أكثر مما تكون رسم
    Yani kodları başkası yolladı mı diyorsun? Open Subtitles أتقصدين أن شخصاً آخراً أرسلهم؟
    Totoro mu? Şu boyama kitabındaki yaratıktan mı bahsediyorsun? Open Subtitles " توتورو" أتقصدين الحيوان الخرافي كما في كتاب الصور؟
    - "Şahane bir kıyafet giyip tertemiz olarak gelmesi" numarasından mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصدين ذلك "الظهور فعلاً و إعتناق النظافة الشخصية" ؟
    Öldürülen garson kızlardan mı bahsediyorsun? Duymuştum. Open Subtitles أتقصدين النادلات اللائي لقين مصرعهن؟
    Telefonda dergi aboneliği satarak kederli günler geçiren güzelliğini yitirmiş Güneyli dilberi mi kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين دور الراقصة الجنوبية التي تمضي وقتها ببيع المجلات؟ اعتقدت أنك تريدين أن
    Kızıl gardrop derken hepimizin para toplayıp aldığımız... düğün hediyesini mi kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين الدولاب الأحمر الذي أحضرناه بصعوبة وأشتريناه كهدية الزفاف ؟
    - Dinozorları öldüren gibi mi demek istiyorsun? Open Subtitles أتقصدين الصخرة التي قتلت الديناصورات ؟
    Ne yani, kocamın her gün yaptığı gibi rutin olarak aşağı kata inip, bir kase mısır gevreği yiyip, sonra da bana beni köpek eğitmeni için terkettiğini söylemesi gibi mi? Open Subtitles أتقصدين حقيقة أن زوجي نزل السلالم وأكل زبدية من حبوب الإفطار، مثل كل يوم وبعد ذلك أعلن أنه سيتركني من أجل مدرب الكلاب؟
    -"Ezik Tucker" mı yani? Open Subtitles أتقصدين تاكر الفاشل؟
    Senle Kelsey'e kadar mı demek istedin? Open Subtitles أتقصدين قبل معركتك مع (كيلسى)؟
    Bu şekilde onların devam etmelerine yardım edebiliriz. Oh. Demek istediğin kalamazlar. Open Subtitles أتقصدين بأنه لا يستطيع البقاء؟
    Kadınların yapsalar bile yapmadıkları gibi davrandıkları şeyleri yaptıran yoğurdu mu diyorsun? Open Subtitles أتقصدين اللبن الّذي يجعل السيدات يفعلن الأمر الّذي تتظاهر السيدات بأنهن لا يفعلنه بالرغم من أنهن يفعلنه؟
    Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين كونها حاجزًا يحتجز جيشًا من الشياطين؟
    Yani diyorsun ki en sevdiğimiz uyuşturucu tutkunu gibi birisi... Open Subtitles أتقصدين شخصاً مثل... مُدمن الميثامفيتامين المُفضّل لدينا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد