ويكيبيديا

    "أتمنّى لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Keşke
        
    • isterdim
        
    • dilerdim
        
    Keşke bunu yıllar önce öğrenseydim de dondurmaya isim verseydim. Open Subtitles أتمنّى لو أنّي سمعتُ بهذا من قبل، لكنتُ سمّيتُ المثلّجات.
    Benim işe gitmem lazım. Keşke benim de boş günüm olsaydı. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل, أتمنّى لو كان اليوم عطلة لديّ أنا أيضاً
    Pelüş tüyler. Gerçek deri ayakkabılar. Keşke benimki de bu kadar hoş olsaydı. Open Subtitles كومة رقيقة، وأجزاء علوية من الجلد الحقيقي أتمنّى لو كانت بذلتي بهذه الروعة
    Keşke yanımda olabilecek birine sahip olsaydım ve ben de onun yanında durabilseydim. Open Subtitles أتمنّى لو كان لديّ شخص سيكون هُناك لأجلي، ويُمكن أن أكون هُناك لأجله،
    Ona başka bir mesaj gönderebilmemin bir yolu olsaydı Keşke. Open Subtitles كمْ أتمنّى لو كانت هُناك وسيلة لإيصال رسالة أخرى لها.
    Keşke benim de bacaklarım o çocuklar gibi olsaydı. Open Subtitles . أتمنّى لو أن سيقاني ..كانت مثلسيقانالأطفالالآخرين.
    Bay Koufax gerçekten iyi biri. Keşke benim babam da onun gibi olsaydı. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Keşke şarkı biraz daha uzun olsaydı. Open Subtitles اللعنة أتمنّى لو كانت الأغنية أطول من ذلك
    Biliyor musun, Keşke orada olsaydım. Open Subtitles رخيص جدا، مع ذلك أتمنّى لو كان بامكاني أن أكون هناك
    Keşke yapabilseydim, ama eğer yapsaydım sen ve ben daha yüksek mercilere hesap vermek zorunda kalırdık. Open Subtitles حسناً، أتمنّى لو أستطيع، لكن لو أني أغلقته، فيجب على كلانا أن نعود إلى سلطة أعلى.
    Keşke sürekli korkuyor olmasaydım ama korkuyorum. Open Subtitles أتمنّى لو لم أكن خائفة طوال الوقت، لكن.. لكنّي كذلك.
    Yine de Keşke bina departmanındaki adamla konuşsaydın --- Open Subtitles ما زلت أتمنّى لو كنت تكلّمت مع هذا الرجل في قسم الإعمار،
    İtiraf etmeliyim ki, bazen Keşke sporla daha ilgili olsan dedim ama sırf bu yüzden dolayı paylaşabileceğimizden fazlasını elde ettik. Open Subtitles في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته.
    Keşke benim gibi normal kadınlar için bir spor salonu olsaydı. Open Subtitles أتمنّى لو كان هنالك نادي لنا نحن السيّدات العاديّات
    Seninle konuşmak istememiş olsa da, Keşke bir mesaj bıraksaydı. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تتحدّث إليكَ، أتمنّى لو تركت لكَ رسالة
    Keşke kocası burada olsaydı da suratına yumruğu yapıştırsaydı. Open Subtitles فقط أتمنّى لو أن زوجها كان هنا لحطم وجهك
    Keşke cebim o kadar derin olsaydı, efendim. Open Subtitles حسنا،صدقني يا سيدي أتمنّى لو كانت جيبي بهذا العمق
    Keşke dekor işlerinde yardım etmek için daha uzun kalabilseydim. Open Subtitles كنت أتمنّى لو أستطيع البقاء لفترة أطول و مساعدتك في تنظيم البيت
    Keşke beni iki şişe önce yakalasaydın. Open Subtitles أتمنّى لو أنك أتيت قبل أن أشرب كأسي النبيذ. امّي، وعدتني.
    Aslında gerçekleşecek olsaydı altı yaş daha genç olmak isterdim. Open Subtitles في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات
    Bu gün yapacağım seçimin de bu kadar kolay olmasını dilerdim. Open Subtitles أتمنّى لو أنّ الخيار الذي سأتّخذه اليوم سيكون في غاية البساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد