Kalp, akciğer ya da uzuv istiyorlarsa hastaları neden ameliyatta öldürmüyorlar? | Open Subtitles | حسناً، لنقل مثلاً أنني أردت قلباً، أو رئةً، أو حتى طرفاً، ما المانع أنني أقتل المريض أثناء الجراحة ؟ |
Endokarditi varsa ameliyatta kalbi durabilir. | Open Subtitles | لو كان لديها التهاب الشغاف يمكن أن تموت أثناء الجراحة. |
Denedik ama ameliyat sırasında kan kaybetmeye başladı. | Open Subtitles | لقد حاولنا , ولكنه بدأ ينزف أثناء الجراحة |
Kanamanın olduğu yer sebebiyle, ameliyat sırasında uyanık olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | بسبب موقع النزيف تحتاجين لأن تكوني مستيقظة أثناء الجراحة |
Ameliyat esnasında bir şey duydun mu, alışılmadık bir şey? | Open Subtitles | أثناء الجراحة ، هل سمعت أي شئ غير عادي ؟ |
Dr. Stark'ın Ameliyat esnasında vefat ettiğini duyunca doğrudan buraya geldim. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا مباشرة بعد أن سمعت أن الدكتور ستارك قد توفي أثناء الجراحة |
masada kalma riskin var. | Open Subtitles | لأنه يحتمل أن تموتي أثناء الجراحة |
Sadece sizi bulmamı ve ameliyathanede buluşmamızı söyledi. | Open Subtitles | - -لقد قال فقط ان احضرك و سنتقابل أثناء الجراحة |
Hepsini ameliyatta düzeltmem gerekiyor. | Open Subtitles | كل الأشياء التي سأحتاج لإصلاحها أثناء الجراحة. |
Hemşire, Doktor Winters'ın ameliyatta deldiğini söylemişti. | Open Subtitles | الممرضة زعمت أن الدكتور "وينترز" قام باستخراجها أثناء الجراحة |
ameliyatta da yatıyor olacaktı. | Open Subtitles | وكانت ستبقى مستلقيةً أثناء الجراحة |
Yani ameliyatta ölebilir. | Open Subtitles | إذا فمن الممكن أن تموت أثناء الجراحة. |
Larouche ameliyatta Reycraft'ın elini kesmiş. | Open Subtitles | لاروش " خدش " رايكروفت " أثناء الجراحة " |
Eğer ameliyat sırasında bir şeyler olursa sırf siz istediniz diye onun makineye bağlı halde hayatta tutamam. | Open Subtitles | فلو حدثَ شيئاً أثناء الجراحة فلا يُمكنني وضعه على آلة لدعم حياته، لأنَّ هذه رغبتُكِ أنتِ |
ameliyat sırasında konuşabiliyor olması önemli. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون قادراً على الكلام أثناء الجراحة |
ameliyat sırasında kartotisten kan pıhtısı kopmuş olmalı. | Open Subtitles | قد تكون قادمة من تخثر دموي في السباتي أثناء الجراحة. |
Ve eğer o noktaya gelirse ameliyat sırasında bir karar vermeleri gerekirse sadece birimiz yaşayabilirsek hayatımı sana vermek istiyorum kardeşim. | Open Subtitles | وإذا أتى وقت الاختيار إذا توجب عليهم الاختيار أثناء الجراحة بأنه واحدة فقط مننا تستطيع العيش |
Ameliyat esnasında oluşan bir pıhtının büyük bir felce sebebiyet verdiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأن جلطة تشكّلت أثناء الجراحة تسبّبت بسكتةٍ كبرى |
Ameliyat esnasında kalp atışının devam etmesi adına bağışlanan kanlardan nakil uygulayacağız. | Open Subtitles | الخطة الأن هي القيام بسلسلة من عمليات النقل أثناء الجراحة باستخدام التبرع بالدم العالمي ل تيري للحفاظ على نبضات قلبه |
Bu yüzden Chase Ameliyat esnasında önemsemedi. | Open Subtitles | ولهذا تجنّبه تشايس أثناء الجراحة |
Hastane kayıtlarında kimliği yazmıyor. masada kalmış. | Open Subtitles | دخل كمجهول ومات أثناء الجراحة |
Dün ameliyathanede yaşadıklarını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما حدث أثناء الجراحة البارحة |