ويكيبيديا

    "أثناء غيابك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen yokken
        
    • yokluğunda
        
    • yokluğunuzda
        
    • Siz evde yokken
        
    Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. Open Subtitles أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك
    Edward. Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. Open Subtitles أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك
    Sen yokken bulduklarımın açıklanmasına yardımcı oldu bu. Open Subtitles هذا يساعدني على فهم ما وجدت أثناء غيابك.
    Senin için bir gizem, Youngling ... ve yokluğunda Karanlığa liderlik eden.. Open Subtitles لغز مُحير لك أيتها الصغيرة ولمن كان يقود المظلمين أثناء غيابك
    Majesteleri, yokluğunuzda kasabada bir salgın baş gösterdi. Open Subtitles يا صاحب الجلالة , كان هناك بداية صغيرة لطاعون في المدينة أثناء غيابك ولكن المرض قد خفت حدته الأن, والحمد للرب
    Siz evde yokken cocuklara mı bakıyordu? Open Subtitles هي من كانت تعتني بالاطفال أثناء غيابك
    Bu arada Sen yokken, kız arkadaşın için yapmamı istediğin bir şey var mı? Open Subtitles بالمناسبة... أهناك أي شيء يمكننا القيام به أثناء غيابك... لصديقتك...
    Sen yokken bazı şeyleri değiştirdim. Open Subtitles لقد نقلتُ بعض الأشياء أثناء غيابك.
    Sen yokken, boşluğunu biz doldururuz. Open Subtitles نحن من سيملأ الفراغ أثناء غيابك
    - Sen yokken başka birini düşünemedim bile. - Ben de. Open Subtitles حتى أني لم أستطع التفكير بغيرك أثناء غيابك - و لا أنا -
    Sen yokken bir dolu şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت أشياء كثيرة أثناء غيابك.
    Sen yokken de göndermeye devam etmeleri gerektiğini biliyorlar mı? Open Subtitles هل سيرسلون الشيكات أثناء غيابك ؟
    Sen yokken neler yaşadığımın... .. farkında değilsin. Open Subtitles أنت حقاً لا تدرك... ما مررت به أثناء غيابك
    Sen yokken çok şey oldu. Open Subtitles حسناً، لقد حدثت أمور كثيرة أثناء غيابك
    Cenazesini Sen yokken kaldırmak zorunda kaldık. Open Subtitles توجّب علينا أن نقيم جنازته أثناء غيابك.
    Homer Simpson'ı biliyorsun, değil mi? Sen yokken bana yardım etti. Open Subtitles تعرف (هومر سمبسون) ساعدني في مكتبي أثناء غيابك
    -Kötü bir şey oldu Sen yokken. -Ne? Open Subtitles لقد حدث شئ أثناء غيابك
    Sen yokken ona iyi bakacağım. Open Subtitles سأعتني بها جيداً أثناء غيابك.
    yokluğunda efsanen baya büyüdü. Senden inzivasına çekilmiş diye bahseden o genç adam verdıya? Open Subtitles أسطورتك نمت قليلاً أثناء غيابك
    yokluğunda Katie'ye 1 sene baktıktan sonra onu bizden ayırdığın için misilleme de yapmıyoruz. Open Subtitles نثأر لأنّك أبعدت (كاتي) عنّا بعد أن إعتنينا بها مدّة عام، أثناء غيابك
    - James Hunt ve McLaren yokluğunuzda size bayağı yaklaştı. Open Subtitles لقد قطع (جيمس هانت) و"ماكلارين" شوطاً طويلاً للغاية... في أثناء غيابك.
    Siz evde yokken çocuklara mı bakıyordu? Open Subtitles هي من كانت تعتني بالاطفال أثناء غيابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد