Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. | Open Subtitles | أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك |
Edward. Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. | Open Subtitles | أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك |
Sen yokken bulduklarımın açıklanmasına yardımcı oldu bu. | Open Subtitles | هذا يساعدني على فهم ما وجدت أثناء غيابك. |
Senin için bir gizem, Youngling ... ve yokluğunda Karanlığa liderlik eden.. | Open Subtitles | لغز مُحير لك أيتها الصغيرة ولمن كان يقود المظلمين أثناء غيابك |
Majesteleri, yokluğunuzda kasabada bir salgın baş gösterdi. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة , كان هناك بداية صغيرة لطاعون في المدينة أثناء غيابك ولكن المرض قد خفت حدته الأن, والحمد للرب |
Siz evde yokken cocuklara mı bakıyordu? | Open Subtitles | هي من كانت تعتني بالاطفال أثناء غيابك |
Bu arada Sen yokken, kız arkadaşın için yapmamı istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة... أهناك أي شيء يمكننا القيام به أثناء غيابك... لصديقتك... |
Sen yokken bazı şeyleri değiştirdim. | Open Subtitles | لقد نقلتُ بعض الأشياء أثناء غيابك. |
Sen yokken, boşluğunu biz doldururuz. | Open Subtitles | نحن من سيملأ الفراغ أثناء غيابك |
- Sen yokken başka birini düşünemedim bile. - Ben de. | Open Subtitles | حتى أني لم أستطع التفكير بغيرك أثناء غيابك - و لا أنا - |
Sen yokken bir dolu şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت أشياء كثيرة أثناء غيابك. |
Sen yokken de göndermeye devam etmeleri gerektiğini biliyorlar mı? | Open Subtitles | هل سيرسلون الشيكات أثناء غيابك ؟ |
Sen yokken neler yaşadığımın... .. farkında değilsin. | Open Subtitles | أنت حقاً لا تدرك... ما مررت به أثناء غيابك |
Sen yokken çok şey oldu. | Open Subtitles | حسناً، لقد حدثت أمور كثيرة أثناء غيابك |
Cenazesini Sen yokken kaldırmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | توجّب علينا أن نقيم جنازته أثناء غيابك. |
Homer Simpson'ı biliyorsun, değil mi? Sen yokken bana yardım etti. | Open Subtitles | تعرف (هومر سمبسون) ساعدني في مكتبي أثناء غيابك |
-Kötü bir şey oldu Sen yokken. -Ne? | Open Subtitles | لقد حدث شئ أثناء غيابك |
Sen yokken ona iyi bakacağım. | Open Subtitles | سأعتني بها جيداً أثناء غيابك. |
yokluğunda efsanen baya büyüdü. Senden inzivasına çekilmiş diye bahseden o genç adam verdıya? | Open Subtitles | أسطورتك نمت قليلاً أثناء غيابك |
yokluğunda Katie'ye 1 sene baktıktan sonra onu bizden ayırdığın için misilleme de yapmıyoruz. | Open Subtitles | نثأر لأنّك أبعدت (كاتي) عنّا بعد أن إعتنينا بها مدّة عام، أثناء غيابك |
- James Hunt ve McLaren yokluğunuzda size bayağı yaklaştı. | Open Subtitles | لقد قطع (جيمس هانت) و"ماكلارين" شوطاً طويلاً للغاية... في أثناء غيابك. |
Siz evde yokken çocuklara mı bakıyordu? | Open Subtitles | هي من كانت تعتني بالاطفال أثناء غيابك |