Telefonu açtı ve arka plandan bir adamın sesini duydum... | Open Subtitles | و أجابت ثم سمعت بالخلفية رجل ما يقول شيء مثل |
Bir keresinde Telefonu açtı ama o zaman da ya sevişiyorlardı ya da bir ayı ile güreşiyorlardı. | Open Subtitles | لقد أجابت مرة واحدة، وكانت إما تمارس الجنس أو تحارب دب. |
Sekiz ay önce cep telefonuna cevap veren kaltak kimdi? | Open Subtitles | من تلك الساقطة التي أجابت من هاتفك قبل ثمانية شهور؟ |
Juana, karmaşık denklemlerden felsefik sorgulara her türlü soruyu başarıyla cevapladı. | TED | لكن جوانا أجابت بنجاح عن كل التحديات، من المعادلات المعقدة إلى الاستفسارات الفلسفية. |
Amerika, 30 yıldan beri... bir Amerikan efsanesi ve gerçek bir... televizyon ikonu Jimmy Gator'la soruları yanıtladı. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاثين عاماً شاهدت أمريكا و أجابت أسئلة جيمي جايتور أسطورة أمريكية، و رمز تليفزيوني حقيقي |
Fakat kadın daha sonra kocası aradığında yanıt verdi. | Open Subtitles | لكنها أجابت الهاتف لاحقاً حين اتصل زوجها |
W.R. Grace ile ilgili trikoetilen kirlenmesi oldu mu sorusuna, jüri "evet" cevabını verdi. | Open Subtitles | فيما يخص شركة جريس ، فقد أجابت هيئة المحلفين بنعم للسؤال الأول عن التلوث بتريكلورإيثلين |
Beatrice ile ilgili soruya "Hayır" yanıtını verdi. | Open Subtitles | و بالنسبة لشركة بيتريس فقد أجابت بلا للسؤال الأول |
O cevapladıktan sonra eline baktım. | Open Subtitles | نظرت إلى يديها بعدما أجابت. |
Cebini aradım ve annesi açtı. Ziyaretçi olmayacakmış ve okula bir süre gelmeyecekmiş. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار |
Yukarıda ben varım. Telefonu bir kadın mı açtı? | Open Subtitles | واحد فقط، فأنا هنا أجابت امرأة على هاتفه؟ |
Laboratuardaydı, araştırma asistanı açtı. | Open Subtitles | لقد كان في المختبر ومساعدته في البحث أجابت على هاتفه |
Kaza geçirdi, ilk yardım görevlisi açtı. | Open Subtitles | لقد صار له حادث والمُسعفة أجابت على الهاتف |
Aramama cevap verdi. Üstünden 30 yıl geçti yaşındaydım, üstünden 30 sene geçti. | TED | التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة |
Disney ''Prenses Leia ürünlerini mağazaya koyma niyetimiz yok." diye cevap verdi. | TED | "أين هي الأشياء الخاصة بالأميرة ليا؟" أجابت ديزني، "ليس لدينا أي اهتمام |
O da bana büyük bir üzüntüyle cevap verdi: "Öldüm; ama çan falan çalmadı. | Open Subtitles | أجابت ـ ـ ـ ـ بحزن شديد لقد متُّ دون رثاء |
- Hayır, sadece rutin bir iş. Listedeki tüm soruları cevapladı mı? | Open Subtitles | هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟ |
Ona sorduğun her soruyu o zaten daha önce cevapladı. | Open Subtitles | المشكلة أن كل سؤال قد سألته لها هى بالفعل قد أجابت عليه من قبل |
Amerika, 30 yıldan beri... bir Amerikan efsanesi ve gerçek bir... televizyon ikonu Jimmy Gator'la soruları yanıtladı. | Open Subtitles | لأكثر من ثلاثين عاماً شاهدت أمريكا و أجابت أسئلة جيمي جايتور أسطورة أمريكية، و رمز تليفزيوني حقيقي |
O her zaman düşüncelerimde ve mutluluğumu onun ellerine teslim edebilirim,' diye yanıtladı küçük denizkızı. | Open Subtitles | وهو دائما في أفكاري وسأضع سعادتي في يديه أجابت حورية البحر الصغيرة |
Asla bilemezsin. Ama en azından yanıt verdi. | Open Subtitles | لاتعلم أبداً و لكن على الأقل أجابت |
cevabını verdi, resmen yüz ifadesinden anlaşılıyor. | Open Subtitles | لقد أجابت بالفعل, أنظري إنه ظاهرٌ في ملامح وجهها |
Telefonu ne zaman o kafasında mavi meç olan yeni kız açsa sipariş eksik geliyor. | Open Subtitles | كلّما أجابت تلك الفتاة الجديدة ذات الشريطة الزرقاء بشعرها على الهاتف، أغفلوا شيئاً |
-Hermione onun da yanıtını bulmuştu. -Borular mı? Boruları kullanıyor! | Open Subtitles | ـ أجابت هرميون علي هذا أيضا ـ الأنابيب، إنه يستعمل أنابيب الصرف |
O cevapladıktan sonra eline baktım. | Open Subtitles | نظرت إلى يدها بعد أن أجابت |