ويكيبيديا

    "أجار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kira
        
    • kirasını
        
    • kiranın
        
    • Ağar
        
    Bu zaten senin paran... evin kira parası. Open Subtitles .أنها أموالكي على اية حال .لقد أتت من أجار المنزل
    Faturalar var, kira var arabam var, Camaro. Open Subtitles لا أعني أنه يتوجب عليّ الحصول على المال لدي فواتير، لدي أجار شقة
    Bak, kötü olduğunu biliyorum. Ama kira ödeyebilmek için para kazanmalısın. Open Subtitles اسمع، أعرف هذا سيء، و لكن يجب أن تجني بعض المال لكي تدفع أجار الشقة
    Dairemin kirasını ödeyen sapık eve pislik arkadaşlarını getirip duruyor. Open Subtitles الأحمق الذي يدفع أجار شقتي يحضر أصدقاءه الحمقى
    Giremezse, evin kirasını nasıl karşılayabilecek bilemiyorum. Open Subtitles وإلا فأنا لا أدري كيف سيتمكن من تأمين أجار الشقة
    Cranford'da belli bir kiranın üstündeki evlerin sahipleri hep kadındır. Open Subtitles في كرانفورد ,جميع ملاك المنازل فوق أجار معين هن من النساء
    Ağar Çarşı alanında Bhatkar'ın sözü geçer. Open Subtitles (إن (باتكار دادا (يسيطر علي منطقة (أجار بازار
    Mesela iki aylık kira bedeli ve depozito ödedikten sonra. Open Subtitles خصوصاً بعدما قمت بدفع تأمين أجار أول وأخر شهر
    Ardında boş bir yer, ödenmemiş bir aylık kira ve tesisat ücreti bıraktı. Open Subtitles و أجار لم يدفع لشهر و رسوم كهرباء..
    kira bedelini ödeme zamanı. Open Subtitles لقد الوقت لنجبي أجار اقامتك هنا
    Ardında boş bir yer, ödenmemiş bir aylık kira ve tesisat ücreti bıraktı. Open Subtitles و أجار لم يدفع لشهر و رسوم كهرباء..
    Ninenin evinde kira vermeden oturuyorsun. Open Subtitles مقتصد؟ انت تعيش بلا أجار في منزل جدتك
    kira yok. Gözlerden ırak. Open Subtitles أجار مجاني , بعيدا عن الأنظار
    Bu kira ödemesiyle ilgili! Open Subtitles على رسلك إنه بخصوص دفع أجار
    - kira ödememi istiyorsanız...? Open Subtitles -لو أردت مني دفع أجار ... -أجار؟
    Bu ayın kirasını getirdim. Open Subtitles مرحباً! لقد أتيت فقط لإحضار أجار هذا الشهر
    Öğretim ücretini ve dairenin kirasını ödeyeceğim. Open Subtitles سأبقى أدفع لدراستك وسأدفع أجار شقتك
    - Affedersin, bu evin 5 aydır kirasını ben ödüyorum. Open Subtitles عفواً، إنني أدفع أجار الشقة منذ خمسة أشهر- هل علينا أن نضع أمي في القبو ؟ - !
    - Affedersin, bu evin 5 aydır kirasını ben ödüyorum. Open Subtitles عفواً، إنني أدفع أجار الشقة منذ خمسة أشهر- هل علينا أن نضع أمي في القبو ؟ - !
    Fanthorpe'un hem kirasını hem de maaşını ödüyorum. Open Subtitles أنا أدفع أجار (فانثورب) وإيجار عمالها
    Uygunsuz tahliye konusunda kazansa bile alabileceği en fazla haftalık kiranın karşılığı olur. Open Subtitles حتى لو ربح قضية الإخلاء الظالم كل ما يجب أن يحصل عليه هو أجار الأسبوع
    Artık Tiffany ile çalışamayacağım için kiranın yarısını nasıl ödeyeceğim konusunda endişelendiğini biliyorum. Open Subtitles ... بما أنني لم أعد أعمل مع "تيفاني" ، كنت أعرفُ أنكِ كنتِ قلقة حول أنني سأدفع نصف أجار الشقة
    Gerekirse Ağar Çarşısını da yakın. Open Subtitles فلتحرقوا "أجار بازار" لو تطلب الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد