ويكيبيديا

    "أجبت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap
        
    • açtın
        
    • cevapladın
        
    • bakar
        
    • yanıtladım
        
    • bakabilir
        
    • açtım
        
    • dedin
        
    • cevapladığımı
        
    • cevabın
        
    • soruları
        
    • dedim
        
    • bende "
        
    • telefonu
        
    • cevapladım
        
    Ben senin sorunu yanıtladım, şimdi de sen cevap ver... Open Subtitles انا أجبت عن سؤالك، لذلك يجب أن تجيب عن سؤالي.
    Kim bilir o soruya sen cevap verseydin ne olurdu? Open Subtitles من يدري كيف سينتهي أمرنا لو أجبت على ذلك السؤال؟
    Sandalyenizde doğruldunuz ve soruya cevap verirken yüzünüze dokundunuz. Bunlar yalancılık işaretleridir. Open Subtitles انتقلتَ للكرسي وتلمس بوجهك حين أجبت عن السؤال كلاهما يدل على التضليل
    - Muhteşem, Tanrı'ya şükür açtın. Open Subtitles رائع، مرحبا من الجيد أنك أجبت على الهاتف هل كل شيء بخير، تشاك؟
    Soruyu cevapladın, ama doğru mu söylüyorsun? Open Subtitles لقد أجبت على السؤال، ولكن هل تقول الحقيقة؟
    - Telefona bakar mısın? Open Subtitles هلا أجبت على الهاتف؟
    BG: Kitabında bir cevap var mı? TED برونو جيوساني: هل أجبت عن السؤال في الكتاب؟
    Belki de şu ana kadar bu konu üzerinde durup düşünmediniz bile, ben de düşünmezdim, ta ki 20 kelimelik fikri mülkiyet araştırmacısı olmakla alakalı üstü kapalı bir ilana cevap verene kadar. TED و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية.
    Bu nedenle genelde kapı ziline aldırmam, ama o gün cevap veresim tuttu. TED لذلك ، عادة أنا اتجاهل رنين جرس الباب ، ولكن في هذا اليوم أجبت.
    Herhangi bir soruya vereceğin cevap mahkemede aleyhinde kullanılabilir. Open Subtitles إذا أجبت عن أية أسئلة ، يمكن أن يُستخدم ذلك كدليل ضدك في المُحاكمة
    Yanlış cevap Nigel. "Evet" ya da "Hayır" olabilirdi. Open Subtitles إجابة خاطئة يا نايجل لو أجبت بنعم أو بلا لكان أفضل و لكن ليس الاجبة بالسؤال :
    Kuşkularını ayrıntısıyla yanıtladım ama hiçbir cevap yok. Open Subtitles أجبت بالتفصيل على شكوكه و لكن لم يصلني رداً منه
    - Şükürler olsun açtın. Isabelle, benim. - Biliyorum. Open Subtitles الحمد لله أنك أجبت إنه أنا ايزابيل, أعلم ذلك, ماذا تريد؟
    Sonunda telefonu açtın. Bu çok fazla olmuyor mu? Open Subtitles هل أجبت أخيراً ، أليس هذا كثير ؟
    Hem sordun hem de cevapladın ya. Yukarıda ne yapıyorlar? Open Subtitles .لقد سألت السؤال و أجبت عليه مالذي يجري في الطابق العلوي؟
    Sen bakar mısın? Open Subtitles هلا أجبت عن هذا؟
    Sadece bir çok soruyu yanıtladım, hepsi bu. Open Subtitles أجبت فقط على الكثير من الأسئلة ، وهذا كل شيء.
    Tatlım, telefona bakabilir misin? Open Subtitles عزيزي، هلا أجبت الهاتف؟
    Birkaç gün önce telefon çaldı, ben açtım. Open Subtitles كما تعلمون، قبل بضعة أيام، رن جرس الهاتف. أجبت عليه.
    Lucy'i tanıyor musun dedim, hayır dedin. Open Subtitles سألتك إذا كنت تعرف لوسى , أجبت بالنفي
    Sorunu, seni tatmin edecek şekilde cevapladığımı düşünüyorum. Open Subtitles أنا على ثقة في أنني أجبت على سؤالك من أجل إرضاءك
    Yazılı cevabın: Söz veririm. Soruyu değiştirmişti. Open Subtitles و أنت أجبت خطياً قائلاً، أعدكِ بذلك.
    Seks hayatınızla ilgili bazı soruları cevaplarsanız çok memnun olurum. Open Subtitles سأكون ممتناً لو أجبت على بعض الأسئله المتعلقه بسيرتك الجنسيه
    Ben de "Tabii ki, bu yeni cesur dünyaya yapabileceğim yardımı yaparım. " dedim. Open Subtitles لقد أجبت. سوف أفعل أي شئ للمساعدة في العالم الجديد
    Fakat telefonu açtığımda annemden hiç beklemediğim bir tonla karşılaştım. TED ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل.
    Bütün boktan sorularını cevapladım. Eğer hiç bir s.k yapmayacaksanız, Defolun evimden. Open Subtitles لقد أجبت على جميع أسئلتكم إن لم تفعلوا شيئا فاخرجوا من منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد