| Soruma cevap ver, yoksa disiplin cezası alacaksın. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي و إلا سأعرضك على مُحَاكمة عسكرية قبل قائدك |
| Soruma cevap ver : Burada ne yapıyorsun ? | Open Subtitles | أجب عن سؤالي ماذا تفعل هنا؟ |
| Önce Soruma cevap ver. Novakovich Bauer'e ne söyledi? | Open Subtitles | فقط أجب عن سؤالي ماذا قال (نوفاكوفيتش) لـ(باور)؟ |
| Soruma cevap ver lan. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي اللعين |
| Lütfen Paul, sadece Sorumu cevapla. | Open Subtitles | بربّك يا بول. أجب عن سؤالي |
| Öncelikle, Soruma cevap ver; | Open Subtitles | .. أولاً أجب عن سؤالي |
| Ağabey, Soruma cevap ver! | Open Subtitles | أخي, أجب عن سؤالي! |
| Lütfen Soruma cevap ver, Booth. | Open Subtitles | -أرجوك أجب عن سؤالي يا (بوث ). -لا أدري . |
| Soruma cevap ver. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي |
| Soruma cevap ver! | Open Subtitles | أجب عن سؤالي |
| Soruma cevap ver... | Open Subtitles | أجب عن سؤالي |
| Soruma cevap ver. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي |
| - Çekil yolumdan. - Sorumu cevapla. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي أجب عن سؤالي |
| Sen Sorumu cevapla! | Open Subtitles | أجب عن سؤالي |
| Sorumu cevapla! | Open Subtitles | ! أجب عن سؤالي |