ويكيبيديا

    "أجل أخي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kardeşim için
        
    • evet kardeş
        
    • abim için
        
    • abim uğruna
        
    Bunu benim veya kardeşim için yapmıyorsunuz. Open Subtitles كما تعلمون، أنتما لا تفعلان هذا , لا من أجلي ولا من أجل أخي
    Bunu sadece benim için yapmıyorsunuz, ya da kardeşim için. Open Subtitles كما تعلمون، أنتما لا تفعلان هذا لا من أجلي ولا من أجل أخي
    kardeşim için yaptım. Ailem için yaptım. Open Subtitles أنا فعلت هذا من أجل أخي فعلت هذا من أجل عائلتي
    evet kardeş Bajie, seni takdir ediyorum Open Subtitles أجل أخي (باجي) , أنا مُعج بك كثيراً
    abim için beni terk ettiğini öğrendiğimde kızgındım. Open Subtitles كنت غاضباً عندما علمت أنكِ ستهجرينى من أجل أخي
    Bu vatan uğruna, ölen abim uğruna insan nesilleri uğruna. Open Subtitles من أجل هذا الوطن. من أجل أخي الشهيد. من أجل أجيال من الناس!
    Bir şey söylemeden önce, kardeşim için elinizden geleni yapacağınıza söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles قبل أن أقول أي شيئ يجب أن تعدني، بأنك ستفعل ما تستطيع من أجل أخي
    kardeşim için çiçekler açacağına inanacak kadar aptal değilim. Open Subtitles وأنا لست غبياً كفاية حتى أظن أنه هناك ورود سوف تظهر من أجل أخي.
    Ben kim isem değişmem, ne senin içini, ne kardeşim için, ne başkası için. Open Subtitles أنا من أنا ولن أتغير ،ليس من أجلكِ، وليس من أجل أخي .وليس من أجل أحدٍ
    kardeşim için sevinmeye çalışıyorum ama insan, evlendikten sonra neler olacağını bilince düğünlere farklı şekilde bakar oluyor galiba. Open Subtitles أحاول أن اكون سعيداً من أجل أخي ولكني أعتقد أن الشخص يغير منظوره عن حفلات الزفاف عندما يعلم ماذا يوجد في نهاية المذبح
    Mika, gururum okşandı ama buraya kardeşim için geldim. Open Subtitles أيّها الفتى ، أنا ممتنة لذلك لكنّي جئة إلى هنا من أجل أخي
    Küçük kardeşim için her ay aileme para yolluyorum. Open Subtitles أنّي أرسل المال إلى والداي كل شهر من أجل أخي الصغير.
    "Endişeli arkadaşlarına" söyleyebilirsin bu kardeşim için yaptığım bir iyilikti. Open Subtitles حسناً، تستطيع أن تقول لأصدقائك المهتمين أن ذلك كان معروفاً فعلته من أجل أخي
    İlgilenmiyorum. kardeşim için buradayım. Open Subtitles لستُ مهتم أنا هنا فقط من أجل أخي
    - James... Anlamalısın, bunu kardeşim için yapıyorum. Ona yaptıkları için. Open Subtitles افهم يا (جيمس)، سأفعل ذلك . من أجل أخي ، و من أجل ما حدث له
    Kendim için değil, kardeşim için. Open Subtitles إنه ليس لي، بل من أجل أخي
    Teşekkürler. kardeşim için de teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك ، من أجل أخي أيضاً
    evet kardeş Sha, yüzüne vur yüzüne vur Open Subtitles أجل أخي (شاه) , إضرب وجهة
    Bunu abim için örmüştüm. Open Subtitles صنعتُ هـذا من أجل أخي.
    Bu vatan uğruna, ölen abim uğruna insan nesilleri uğruna. Open Subtitles من أجل هذا الوطن. من أجل أخي الشهيد. من أجل أجيال من الناس!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد