ويكيبيديا

    "أجل العمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iş için
        
    • çalışmak için
        
    • çalışmaya
        
    • İş mi
        
    • iş içindi
        
    Kedi hakkında fazla bir şey bilmiyorum. İş için çok seyahat ettim. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن القطة لقد كنت أسافر كثيراً من أجل العمل
    Aslına bakarsan iş için yanımda olsaydın, olay burada biterdi. Open Subtitles في الواقع, إذا كنت هنا من أجل العمل إنه انتهى
    Bazı arkadaşlarımı ziyaret edeceğim. Buraya iş için geldim. Open Subtitles لدي بعض من الأصدقاء أود رؤيتهم كما أتيت أيضا من أجل العمل
    İş için parmak izlerim alınmıştı. Hepimiz öyleyiz. Open Subtitles لقد كنت أرفع البصمات من أجل العمل كلنا فعلنا
    Evet, ama aslında çalışmak için değil. Open Subtitles هذا صحيح ولكن لم أترك المدرسة من أجل العمل
    Çünkü ben iş için giyiniyorum, aptal şeyler anlatmak için değil. Open Subtitles لأني أفعل هذا من أجل العمل ليس لأجل التحدث عن أشياء غبية
    Siz beyefendiler, buraya iş için mi geldiniz zevk için mi? Open Subtitles أأتيتما أيّها السيّدان للمدينة من أجل العمل أم للمتعة؟
    Lütfen, eğer...eğer bu uçuşu kazanırsam, hayallerimdeki iş için mülakat şansını kaçıracağım. Open Subtitles أرجوكي، إذا .. إذا فاتتني هذه الرحلة سوف أضيّع الفرصة للمقابلة من أجل العمل الذي هو حلمي
    Hayır, değil Dotty. Onu iş için giyiyorum. Open Subtitles لا, هو ليس كذلك يا دوتتي على أن ألبسه من أجل العمل
    Bir gece kalacaktım, iş için. Open Subtitles أجل , لليلة واحدة من أجل العمل فقد هبطت طائرتي للتو حين اتصلتم
    Tamam ama kesin hallet, iş için buradayız. Open Subtitles حسناً، تأكد من قيامك بذلك، إنّنا هنا من أجل العمل
    Böyle birşeyi yapman bence güzel birşey, ama annemin iş için arabaya ihtiyacı var. Open Subtitles وأعتقد بأن قيامك بهذا هو أمر في غاية الروعة لكن أمي تحتاج لسيارتها من أجل العمل
    Ama iş için Meksika'ya çok sık gelir. Open Subtitles ولكنه يأتي إلى ميكسكو من أجل العمل كثيرا
    İş için giyinmiş yani. Ne tür bir iş? Open Subtitles يلبس من أجل العمل إذاً، أي نوع من العمل؟
    Restoranlar ve müzikaller ve iş için yaptığın tüm randevu şeylerini unut. Open Subtitles -المطاعم و الموسيقى -أجل جميع هذه الأشياء تفعلينها من أجل العمل صحيح؟
    Tam sigortalıdır ve yüzde yüz senindir, tabi iş için. Open Subtitles أنها مؤمنة بالكامل وهي ملكك بالكامل من أجل العمل
    İş için de daha büyük bir araba lazım. Hata ettim. Open Subtitles أحتاج لسيارة أكبر من أجل العمل لقد أخطأت
    Evet, eğer çalışmak için yeterince gücün kaldıysa. Open Subtitles أجل , لو أن لديك قوى متبقية من أجل العمل
    Bir günün canavarı karşımda. Annen ile çalışmak için kaç tane kadının yanıp tutuştuğunu biliyor musun? Open Subtitles حسنا, لدي وحش اليوم هل تعلمين كم من امراة قد تقتل من أجل العمل مع أمك؟
    gerçekten çalışmaya can atan bu insanları unutmayalım. TED دعونا لا ننسى هؤلاء الرجال ، الذين هم حقا يموتون من أجل العمل.
    Buraya neden geldin? İş mi, tatil mi? Open Subtitles إذاً ،هل أتيت إلى هنا من أجل العمل أثناء وقت فراغك؟
    O sade iyi bir iş içindi. Open Subtitles ذلك من أجل العمل ,لدي صور مع العديد من الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد