Evet, Scarlett, Elbette götürürüm. | Open Subtitles | هل تصحبني إلى تارا ؟ أجل بالطبع يا سكارليت |
Evet, Elbette. Tatlım, sözüme güven, o seni aldatmıyor. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا عزيزتي أعدك أنه كان يخون معك |
Evet, Elbette seni hatırladım. | Open Subtitles | أنتِ تتذكريننى بالفعل أجل, بالطبع أتذكرك |
- Ona baktığın için teşekkürler. - Evet, Tabii ki. | Open Subtitles | ــ شكراً للإعتِناء به ــ أجل,بالطبع, هل أنت بخير ؟ |
Evet, Tabii ki atlattın güzel kıçlı Bayan Güzel Sarışın. | Open Subtitles | أجل , بالطبع فعلتي افتقد الشقراء الجميلة صاحبة المؤخرة البيضاء |
Evet, Elbette onu özlüyorum. Neden özlemeyeyim? | Open Subtitles | أجل , بالطبع أنا افتقده كما تعلم , كيف لا افتقده؟ |
Elbette ama belki de onun için en iyi olanı bilmiyorsundur. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , أنتِ تفعلين لكن ربما أنتِ لا تعلمين ما هو الأفضل لأبنتك |
Elbette. Karavanınızdaki bilgisayara tüm bilgiler yüklenmiş durumda. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , كل المعلومات تم تحميلها على الكومبيوتر الموجود بمقطورتك |
Ve lordum, Elbette sizin için, Aslan Kral için ön sıralarda yer ayarlayabilirim. | Open Subtitles | سيدي , أجل بالطبع يمكنني أن أحصل لك على مقعد أمامي في مسرح عرض فلم ملك الأسود |
Evet, Elbette, her neyse. | Open Subtitles | فقط ليرى الجميع أنه كم من الرائع حصول ذلك أجل , بالطبع , لا يهم |
Evet, Elbette, gayet güzel, değil mi? Tamam. - Çok güzel. | Open Subtitles | أجل, بالطبع ,إنهُ ممتاز , إنهُ رائع , أليس كذلك؟ |
Evet, Elbette. | Open Subtitles | أجل بالطبع افعل ذلك اليوم، لستُ متواجداً غداً |
Elbette. Bay Grayson için büyük sürpriz. | Open Subtitles | أجل بالطبع يا له من حظ رائع للسيد جريسون |
Evet Elbette, pantolonu ayaklarındayken bizi kovalayamaz. | Open Subtitles | أجل بالطبع , لا يمكنه مطاردتنا وسرواله مخلوع |
Evet, evet, Elbette. Hemen ayrılacağım. | Open Subtitles | أجل أجل بالطبع سأغادر في الحال |
Komisere bir yardımım olabilirse... Evet, Elbette. | Open Subtitles | لو تسمح أن أكون خدمتك بالنسبة للملازم - أجل بالطبع - |
Elbette öyle, ama... | Open Subtitles | أجل , بالطبع إنها رسالتك , أنا فقط |
Evet, Elbette seni seviyorlar. | Open Subtitles | والداك يحباني صحيح؟ أجل, بالطبع يحبانك |
Evet, Tabii ki burada olacağız. Tamam. Hoşça kal. | Open Subtitles | أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً |
Tabii ki çıkacağız. Neden çıkmayalım ki? | Open Subtitles | أجل بالطبع, مازال المعاد قائماً لِمَ لا؟ |
Doğu da mı? Evet, Tabii ki doğuda. Mitropa Restaurantının alınmasını organize ettin. | Open Subtitles | أجل بالطبع في الشرق أنت تدير مشتريات استراحة ميتروبا |