ويكيبيديا

    "أجل سبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neden için
        
    • nedeni var
        
    • nedenden dolayı
        
    • sebepten dolayı
        
    Bu bahisler iyi bir neden için, Bacon -Kazanamayacak! Open Subtitles هذه الفائدة من أجل سبب جيد , يا باكون انها لن تفوز
    Roma'nın yada senin anlayamayacağın bir neden için savaşıyorum. Open Subtitles أقاتل من أجل سبب يتجاوز فهم روما أو فهمك
    Buraya, buraya bir neden için geldik. Open Subtitles نحن أتينا إلى هنا من أجل سبب واحد
    Aslında, burada olmamın başka bir nedeni var. Open Subtitles حسناً, فى الحقيقة لقد كنت هنا من أجل سبب آخر
    Onu bir nedenden dolayı burada olduğu konusunda ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles حاولت إقناعه، بأنه موجود في الأسفل هنا، من أجل سبب ما
    Hepimiz bu işe bir sebepten dolayı girdik. Open Subtitles . كلنا دخلنا لهذا العمل من أجل سبب
    Yoksa bir kahraman belirli bir neden için öldü konuşmasını mı, ...Mason ve Cossetti, Cruz için yaptığım konuşma gibi, ...Chung, Frankie, Ravit ve Rachel için yaptığım konuşma gibi.. Open Subtitles أو ذلك الخطابُ عن البطل الذي يموتَ من أجل سبب ما، مثل الخطابات التي ألقيتها على أهالي (مايسون) و (كوسيتي)، (كروز) (تشانج)، (فرانكي) (رافيت)
    Aslında, burada olmamın başka bir nedeni var. Open Subtitles حسناً, فى الحقيقة لقد كنت هنا من أجل سبب آخر
    Buraya gelmenin bir nedeni var mı, yoksa beni aşağılamak için mi falan mı? Open Subtitles هل أتيتِ من أجل سبب معيّن أم فقط لكي تسخري منّي.
    Eğer söylediğin doğruysa orada olmalarının tek bir nedeni var. Open Subtitles إذا كان ما تقولا صحيح فقد جاء من أجل سبب واحد وحسب وهو الإختطاف
    Bir nedenden dolayı bir çeşit garip statik alıyorum. Open Subtitles من أجل سبب ما أحصل على نوع غريب من التشويش
    Ben istemiyorum. Tek bir nedenden dolayı buradayım. CD dizmeye bayılırım. Open Subtitles لا أنا لست كذلك , انا هنا من أجل سبب واحد أنا حقا أحب تصفيف السيديات
    Bir nedenden dolayı buradasın. Bana bıçağı vermek için. Open Subtitles أنت هنا من أجل سبب واحد وهو إعطائي الشفرة
    Onlara "cinayet turistleri" deniyor çünkü bir sebepten dolayı buradalar. Open Subtitles "يطلقون على أنفسم "سياح القتل" لأنهم هنا من أجل سبب واحد"، "وهو التطهير".
    Buraya bir sebepten dolayı geldik. Open Subtitles لقد أحضرنا إلى هنا من أجل سبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد