ويكيبيديا

    "أجل كما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Evet
        
    • öyle
        
    • gibi
        
    Evet. Bazı öğretmenler en az şeyi yaparak idare etmeye çalışıyor. Open Subtitles أجل, كما تعرف, بعض المعلمين يكتفون فقط بالحد الأدنى من العمل؟
    Az önce Evet! Az önce ne dedim ben? Park yerinin orada! Open Subtitles الآن، أجل كما قلت في مرآب السيّارات، قبل أن تسحبوني من فوقه
    Evet efendim, aynen söylediğiniz gibi. Mümkün olduğunca çabuk teslim edecekler. Open Subtitles أجل كما قلت سيدي سوف يحضرونها لك قدر المستطاع
    Bana da ilk bakışta öyle gelmişti. Ama hemen sonra çekilmiş resme bak. Open Subtitles أجل كما توقعت , لكن أنظر إلى الصورة التي بعدها
    Noel partisini ya da kapalı otoparkta yaşananları söylediğin gibi mi? Open Subtitles أجل كما أخبرتني عن حفلة الميلاد او ماذا عن موقف السيارات
    Evet. Hocam 'İhtiyar Köpük Surat' şöyle derdi: Open Subtitles أجل, كما كان يقول مدرسي, صاحب وجه الفقاعة العجوز
    Evet, bildiğin gibi önce babayım sonra taraftar. Open Subtitles أجل, كما تعلمين الأُبوة اولاً وتليها تشجيع فريق كرة القدم
    Evet, ona da söylemiştim. Doğum gününde sevgilime verdim. -Sevgilinin adı var mı? Open Subtitles أجل كما قلت لها , لقد قدمتها لصديقتي هدية عيد الميلاد
    Evet, şey, bilirsin... böylece basın onun hakkında konuşmayı bırakıp gerçekten önemi olan şeyleri konuşmaya başlar. Open Subtitles أجل , كما تعلمين , حتى تتوقف الصحافة عن التحدث عن ذلك و يبدأون بالتحدث عن أشياء أهم
    Evet ve şey ben gerçekten eve dönüş saatimi bi hayli aştım, yani gitmem gerek. Open Subtitles أجل كما تعرفون لقد تأخر الوقت ويجب ان اذهب
    Evet, buna ben zorladim cunku bugun Aile Koruma dersim var. Open Subtitles أجل,كما تعرفين,لقد ضغطت ذلك لإنه لدىَ درس دفاع عائلي اليوم.
    Evet kendine bir yer bulana kadar. Open Subtitles أجل , كما تعلمين حتى تحصلي على مسكنكِ الخاص
    Evet, dediğim gibi, yapacak çok şey var ama tabii ki, ana şifreye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أجل, كما قلت يوجد الكثير لنعمله لكننا سنحتاج بالطبع لـ .. المفتاح الرئيسي
    Evet, sen... bilirsin, şey yap ve biraz sızlan ve biraz kilo kaybet falan filan. Open Subtitles أجل, كما تعلم, أفعل ذلك الشىء وأخرج كلامك الفارغ
    Evet, ayrıca kamyonu çalan piç kurusu Open Subtitles أجل , كما أن معهم البذيء الذي سرق ساحنتك
    Evet çocuğa baskı kuran birisi gibi. Open Subtitles أجل, كما لو ان هناك احدا ما يضطهد الطفل.
    Evet göğüslerine kazınmış harfler de öyle diyor ama bunu kanıtlamak için mahkeme edildiklerinden şüpheliyim. Open Subtitles أجل, كما ذكرت العبارة ,المحفورة على صدريهما لكن أشك أنه تم محاكمتهم لإثبات ذلك
    Sağ olun. Alo! Ben de öyle demiştim. Open Subtitles شكراَ أجل كما توقعت
    Evet aynen öyle. Open Subtitles أجل كما أفعل الآن
    Aynı, üniversiteli çocukların yüzünü dağıtmaya karar verdikleri zamandaki gibi. Open Subtitles أجل, كما طلبتني أنت حين قرر بعض الرجال تحطيم وجهك.
    Albayın işaret ettiği gibi, eğer Charles yaralanmışsa komada olabilir, hafızasını kaybetmiş olabilir veya... Open Subtitles أجل كما اقترح الكولونيل، إذا كان من المرجح أن تشارلز مصاباً فقد يكون في غيبوبة أو يعاني من فقدان الذاكرة أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد