Woodstock dehşet verici miydi? Evet, dehşet vericiydi. | TED | هل كان وودستوك رائعا؟ أجل لقد كان رائعا. |
Evet, onların üç-dört tanesini. Hayatta kalan çok fazladır. | Open Subtitles | أجل, لقد كان هناك أربعة و ثلاثة منهم يتمتعون بالحياة |
- Evet. Bu öğleden sonra da birlikteydik ama hiç eğlenceli değildi. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لقد كان الوضع مماثلاً عصر اليوم |
Evet, hepsi masumaneydi, eminim ki artık anlamışsınızdır. | Open Subtitles | أجل لقد كان سوء فهم وأعتقد أنك تتفهمون هذا |
Evet, öyle... Program berbattı ve herkes nefret etti. Özür dilerim. | Open Subtitles | أجل, لقد كان البرنامج سيء و الجميع كرهوه, آسفة |
Uzun zaman önceydi ama Evet, öyle. | Open Subtitles | حسناً لقد كان قبل فترة ولكن أجل أجل لقد كان |
Evet, düş gibiydi, tamamen tuhaf bir düş gibiydi. | Open Subtitles | أجل, لقد كان مثل الحلم مثل حلم غريب للغاية |
Evet, eğitim vermek istediğim bir zaman olmuştu ama bir şeyler kaçırdığımı hissetmiyorum çünkü hiç düşüş yaşamadım. | Open Subtitles | أجل , لقد كان هنالك وقت اردت التدريس به لكنني لا اشعر بأنني افقد شيئاً لأنني لم أنزل إلى ذلك المستوى |
Evet, o adam liseden beri peşimi bırakmıyor. | Open Subtitles | أجل , لقد كان يحاول ذلك الرجل إقامة علاقة معي منذ المدرسة الثانوية |
Evet, sadece gereksiz şeyler bir de seyahat ve tatil dergisi. | Open Subtitles | أجل , لقد كان بريد دعائي ومجلة رحلات وسياحة |
Evet, kurbanımız İnsan Kaynakları Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | أجل , لقد كان الضحية نائب الرئيس لقسم الموارد البشرية |
- Evet. Seni her zaman izlemek benim için gerçekten çok zordu. | Open Subtitles | أجل, لقد كان الأمر صعباً على أن أراقبك كل هذا الوقت |
Yüklenen bilgi miktarı ona fazla geldi, Evet. | Open Subtitles | الكم الهائل من المعلومات سيطر عليه ,أجل لقد كان على وشك قتله |
Evet. Altı tane gibiydiler. Gerçekten de alçak uçuyorlardı. | Open Subtitles | أجل لقد كان هنالك أكثر من ستة لقد كانوا يطيرون على علو منخفض |
Evet, bu sabah çıktığımda evde durumlar kötüydü neyle karşılaşacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح. فلستُ متأكدة مما سأناله من التوبيخ حقيقة. |
Evet, kötü yanı da o ya. İlk seferi hala ağlıyordu. | Open Subtitles | ,حسنا, أجل, لقد كان ذلك هو الجانب السلبي فقط لقد ظلت تبكي قليلا في اللعقة الأولى |
Evet, bir buçuk yıldır bu durumdayım. | Open Subtitles | أجل لقد كان الامر على هذا النحو لحوالي نصف سنة |
Evet, sadece emirleri uyguluyordu. Evet... | Open Subtitles | أجل, لقد كان يتبّع أوامر فقط أتعرف ما أقصده؟ |
Evet, sorun yok. 1:10. Elektrolitler normal görünüyor. | Open Subtitles | أجل لقد كان بخير, و كل الأوردة كانت بخير |
Evet, dün akşam sinemadaydı ama Rosie ona hiç aldırış etmedi. | Open Subtitles | أجل لقد كان فى السينما بالأمس ولكن روزى لم تعره أى اهتمام |